Below, I translated the lyrics of the song Le Buone Maniere by Bugo from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ore undici in punto, inizia l'assemblea
Eleven o'clock, the assembly begins
Occorre essere attenti, tenere un decoro
You have to be careful, keep a decorum
Gli uomini perfetti profumano d'oro
Perfect men smell of gold
Quando devi fare qualcosa in grandezza
When you have to do something in size
Le buone maniere e una buona scioltezza
Good manners and good fluency
Possono servire per un pranzo d'affari
They can serve for a business lunch
Qui si intuisce se bluffi o se bari
Here you can see if bluffi or if bari
Non agitarti se stai in mezzo agli altri
Don't get upset if you're in the middle of the others
Sai quanta gente non regge agli infarti?
Do you know how many people can't stand heart attacks?
Hai tre giorni per diventare un re
You have three days to become a king
Non fare domande e non chiedere perché
Don't ask questions and don't ask why
Seduti a tavola si sta parlando
Sitting at the table you're talking
Sorridi sempre anche se ti stai annoiando
Always smile even if you're getting bored
Parla sicuro, d'attualità
Speak for sure, topical
Non è necessario dire la verità
You don't have to tell the truth
Vuoi diventare un vero signore
Do you want to become a real gentleman
Ma perché la tua faccia ha cambiato colore?
But why did your face change color?
Se vuoi diventare un vero signore devi imparare le buone maniere
If you want to become a real gentleman you have to learn good manners
Ma vedo che basta poco e prendi fuoco, tu non conosci le buone maniere
But I see that little is enough and catch fire, you do not know the manners
Devi imparare a stare con gli altri
You have to learn to be with others
Hai digerito il galateo troppo in fretta
You digested etiquette too quickly
Guarda come tieni in mano la forchetta
See how you hold the fork
Guarda i commensali puliti speciali
See special clean diners
Rimani a terra come i veri reali
Stay on the ground like the real royals
Segui la velocità e non parlare
Follow the speed and don't talk
Di sesso e politica se vuoi evitare
Sex and politics if you want to avoid
Che un argomento antipatico
What a disliked topic
Causi un incidente diplomatico
Cause a diplomatic incident
Biglietto da visita sono le scarpe
Business card are the shoes
Cammina tenendo dritte le spalle
Walk with your shoulders straight
Anche se non sai giocare a golf
Even if you can't play golf
Mostrati disinvolto negli sport
Show yourself casual in sports
Mi chiamo rossi chiara sono la direttrice
My name is clear reds I'm the director
Affinché il week end abbia un esito felice
In order for the weekend to have a happy outcome
Impara dell'educazione i fondamenti
Learn the basics of education
Occorre essere attenti, essere attenti
You have to be careful, be careful
Se vuoi diventare un vero signore devi imparare le buone maniere
If you want to become a real gentleman you have to learn good manners
Ma vedo che basta poco e prendi fuoco, tu non conosci le buone maniere
But I see that little is enough and catch fire, you do not know the manners
Devi imparare a stare con gli altri
You have to learn to be with others
Se vuoi diventare un vero signore devi imparare le buone maniere
If you want to become a real gentleman you have to learn good manners
Ma vedo che basta poco e prendi fuoco, tu non conosci le buone maniere
But I see that little is enough and catch fire, you do not know the manners
Devi imparare a stare con gli altri
You have to learn to be with others
Occorre essere attenti, tenere un decoro
You have to be careful, keep a decorum
Gli uomini perfetti profumano d'oro
Perfect men smell of gold
Quando devi fare qualcosa in grandezza
When you have to do something in size
Le buone maniere e una buona scioltezza
Good manners and good fluency
Se vuoi diventare un vero signore devi imparare le buone maniere
If you want to become a real gentleman you have to learn good manners
Ma vedo che basta poco e prendi fuoco, tu non conosci le buone maniere
But I see that little is enough and catch fire, you do not know the manners
Devi imparare a stare con gli altri
You have to learn to be with others
Se vuoi diventare un vero signore devi imparare le buone maniere
If you want to become a real gentleman you have to learn good manners
Ma vedo che basta poco e prendi fuoco, tu non conosci le buone maniere
But I see that little is enough and catch fire, you do not know the manners
Devi imparare a stare con gli altri
You have to learn to be with others
Le buone maniere
Good manners
Le buone maniere
Good manners
Le buone maniere
Good manners
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Cristian Bugatti