Below, I translated the lyrics of the song Náufrago by Ricky Martin from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Les tengo una historia, he!
I've got a story for you, hey!
Verse 1
Apareciste en el camino
You showed up on the way
Como un regalo, algo divino
As a gift, something divine
Justo en el momento que más dolía
Just at the moment that hurt the most
En la tormenta desatada en mi velero a la deriva
In the storm unscapped on my drifting sailboat
Vi en tus ojos, el mar en calma
I saw in your eyes, the calm sea
Tu voz me dijo no pasa nada
Your voice told me nothing happens
Y naufragaron tus manos por mi espalda
And your hands were wrecked from my back
La almohada fue testigo del placer que derramaba
The pillow witnessed the pleasure it poured out
Chorus 1
Cómo ahora dices que te vas?
How do you say you're leaving now?
De una manera tan cobarde
In such a cowardly way
Cómo ahora dices que te vas?
How do you say you're leaving now?
Si justo empezaba a enamorarme
If I was just beginning to fall in love
Quién callara esta soledad?
Who will shut up this loneliness?
Quién me pregunta sin respuestas?
Who asks me without answers?
Tú me viniste a rescatar
You came to me to rescue
Y me abandonas como isla desierta
And you leave me as a desert island
Verse 2
Vuelvo a caer en el combate
I'm falling back into combat
Me toca perder tras jaque mate
It's my turn to lose after checkmate
Intento no olvidarte, por más que trate
I try not to forget you, no more than I try
Eres como droga y como adicto salgo yo a buscarte
You're like a drug and as an addict I go out looking for you
Y al final te veo, sonríes, me atrapas
And in the end I see you, you smile, you catch me
Tal si fuera un reo, desarmas de nuevo mi alma
As if I were an inmate, you disarm my soul again
Robando de mi cuerpo lo que queda hasta saciarte
Stealing from my body what's left until I satiate you
Úsame pero no te marches
Use me but don't leave
Chorus 2
Cómo ahora dices que te vas?
How do you say you're leaving now?
De una manera tan cobarde
In such a cowardly way
Cómo ahora dices que te vas?
How do you say you're leaving now?
Si justo empezaba a enamorarme
If I was just beginning to fall in love
Quién callara esta soledad?
Who will shut up this loneliness?
Quién me pregunta sin respuestas?
Who asks me without answers?
Tú me viniste a rescatar
You came to me to rescue
Y me abandonas como isla desierta
And you leave me as a desert island
Como isla desierta
As a desert island
Bridge
Encarnaré esta soledad
I will embody this loneliness
En un naufragio sin final
In a shipwreck with no end
Chorus 3
Tú te vas, te vas, te vas
You go, you go, you go
Te vas, te vas, te vas
You leave, you go, you go
Quédate conmigo, baby
Stay with me, baby
No te puedes ir
You can't leave
Stay with me forever
Stay with me forever
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
ANTONIO RAYO GIBO, ENRIQUE MARTIN, YOTUEL ROMERO