Below, I translated the lyrics of the song Un Reel by Ozuna from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Tú, uh-uh-uh-uh
You, uh-uh-uh-uh
Me dañas la mente
You damage my mind
Solo quiero que la pases bien
I just want you to have a good time
Baby, dime cómo hacemos
Baby, tell me how we do
Si después de aquí nos comemos
If after here we eat
Ya hemos hecho de to'
We've already done to'
Terminemos este trago y vámonos callao', a nadie le contemo'
Let's finish this drink and let's go shut up', no one I'll worry about'
Y es que tú, uh-uh-uh-uh
And you, uh-uh-uh-uh
Me dañas la mente
You damage my mind
Solo quiero que la pases bien
I just want you to have a good time
Chorus 1
Baby, no pares de moverte, mueve cintura
Baby, don't stop moving, move waist
Si tú me deja'
If you leave me'
Contigo yo quiero perderme para hacerte locura'
With you I want to lose myself to make you crazy'
Si me desea'
If you wish me'
Baby, no pares de moverte y mueve cintura
Baby, don't stop moving and move waist
Si tú me dejas
If you leave me
Contigo yo quiero perderme para hacerte locuras
With you I want to lose myself to make you crazy
Si me deseas
If you wish me
Verse 1
Escapadita sin que nadie nos vea
Escapadita without anyone seeing us
Contigo sabes que yo voy para las que sea
With you you know that I am going for those who are
Aquí hace frío, pero dormimos sin ropa
It's cold here, but we sleep without clothes
Yo te caliento con un traguito a las roca'
I warm you with a little drink to the rocks'
Y yo quiero comerte del día en que te vi
And I want to eat you from the day I saw you.
Para que en la mañana toda tu ropa huela a mí
So that in the morning all your clothes smell like me
Déjalo que fluya, que todo fluya
Let it flow, let everything flow
¿Pa' qué aprender inglés? la lengua que me importa es tuya
What to learn English? the language I care about is yours
Química tú y yo tenemos
Chemistry you and I have
Química si nos comemos
Chemistry if we eat
Eso hay que ver para creerlo
That has to be seen to be believed
Y estamos high, high, baby, sin prenderlo
And we are high, high, baby, without turning it on
Chorus 2
Baby, no pares de moverte, mueve cintura
Baby, don't stop moving, move waist
Si tú me deja'
If you leave me'
Contigo yo quiero perderme para hacerte locura'
With you I want to lose myself to make you crazy'
Si me desea'
If you wish me'
Baby, no pares de moverte y mueve cintura
Baby, don't stop moving and move waist
Si tú me dejas
If you leave me
Contigo yo quiero perderme para hacerte locuras
With you I want to lose myself to make you crazy
Si me deseas
If you wish me
Verse 2
Si me desea'
If you wish me'
Podemos hacerlo rico escuchando un par de temas de odisea
We can make him rich by listening to a couple of odyssey songs
Quiero repetir aquella noche donde sea
I want to repeat that night anywhere
Mi amor, tú te ve' tan hermosa hasta cuando peleas
My love, you see you' so beautiful even when you fight
Juro no hay nadie más, ninguna como tú
I swear there is no one else, none like you
Pantallita en la boca, no baja la actitud
Pants in the mouth, does not lower the attitude
Yo me la paso de rd para puerto rico
I spend it from rd to Puerto Rico
En la noche soñando que lo estamos haciendo rico
At night dreaming that we are making him rich
Tú, uh-uh-uh-uh roba' mi noche
You, uh-uh-uh-uh steals' my night
Hoy lo hacemos, después no responde'
Today we do it, then it doesn't respond'
Quiero llevarte a venecia, después vamos a londre', be-beba
I want to take you to Venice, then let's go to londre', be-drink
Dime cómo hacemos
Tell me how we do
Si después de aquí nos comemos
If after here we eat
Ya hemos hecho de to'
We've already done to'
Terminemos este trago y vámonos callao', a nadie le contemo'
Let's finish this drink and let's go shut up', no one I'll worry about'
Y es que tú, uh-uh-uh-uh
And you, uh-uh-uh-uh
Me dañas la mente
You damage my mind
Solo quiero que la pases bien
I just want you to have a good time
Dímelo, baby
Tell me, baby
Hi music hi flow
Hi music hi flow
Hyde del químico', yeah
Hyde of the chemist', yeah