Deprimida Lyrics in English Ozuna

Below, I translated the lyrics of the song Deprimida by Ozuna from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si-si-, si-si-si-
Si-si-, si-si-si-
Si tú quieres que-, si tú quieres que-
If you want'that-, if you want' that-
Si tú quieres que-, si tú quieres que-
If you want'that-, if you want' that-
Si tú quieres que la noche pase
If you want' the night to pass (let the night pass)
Lento, no te retrase'
Slow, don't delay you'
De nuevo con ese bobo te peleaste
Again with that fool you fought
Y ahora conmigo quieres hacer las pace'
And now with me he wants to 'make peace' (woh-oh-oh-oh)
Yo sé que vas a volver
I know you're going to come back
Sé que vas a volver
I know you're going to come back (I know you're going to come back)
Esas cosas que él no conoce de ti
That 'thing' he doesn't know about you
Yo las conozco bien
I know them well (I know them well)
Él te hace deprimida, piensa que estás dolida
He makes you depressed, thinks you're hurting
Cada vez que te baja la nota yo te cambio el día
Every time you lower your grade I change the day (the day)
Él te hace deprimida, piensa que estás dolida
He makes you depressed, thinks you're hurting
Él esperando que tú regrese' y tú aquí meti'a
He waiting for you to come back' and you here meti'a (meti'a)
Ma', tú aquí meti'a to' el día
Ma', you here meti'a to' the day
Si él se da cuenta, bebé, es una avería
If he notices, baby, e' a breakdown
Conexión hasta por telepatía
Connection up to telepathy
A ese culo hay que hacerle una membresía, yo sé
To that ass you have to make a membership, I know
El grandmaster chime ya marca las doce
The Grandmaster Chime already marks twelve
Ellos se juntan para ver qué hacen
They come together to see what they do
Yo los entierro con un par de voces
I 'bury him with a couple of voices'
Para sus mamis siempre buenas nota'
Pa' sus mamis always good note'
No se me olvida, siempre es mi bellaca loca
I do not forget, always e' my crazy bellaca
Para la uni' siempre en uno de la flota
Pa' la uni' always in one of the fleet
Y diamantes que a to'a' las desenfoca
And diamond' that to'a' blurs them
Para sus mamis siempre buenas nota'
Pa' sus mamis always good note'
No se olvida, siempre es mi bellaca loca
It is not forgotten, always e' mi bellaca loca
Para la uni' siempre en uno de la flota
Pa' la uni' always in one of the fleet
Y diamantes que a to'a' las desenfoca
And diamond' that to'a' blurs them, ah-ah
Yo sé que vas a volver
I know you're going to come back
Sé que vas a volver
I know you're going to come back (I know you're going to come back)
Esas cosas que él no conoce de ti
That 'thing' he doesn't know about you
Yo las conozco bien
I know them well (I know them well)
Él te hace deprimida, piensa que estás dolida
He makes you depressed, thinks you're hurting
Cada vez que te baja la nota yo te cambio el día
Every time you lower your grade I change the day (the day)
Él te hace deprimida, piensa que estás dolida
He makes you depressed, thinks you're hurting
Él esperando que tú regrese' y tú aquí meti'a (ma')
He waiting for you to come back' and you here meti'a (meti'a) (ma')
Él sigue esperando, bebé, para que tú vuelva'
He's still waiting, baby, for you to come back.'
La guagua que te regaló el cuñao' para que resuelva'
The bus that gave you the brother-in-law 'pa' to solve'
Estaba en la cuerda floja y tú lo ahorcaste con la cuerda
'Taba on the tightrope and you hanged him with the rope
Dile que estás envuelta, que andamos en el van 90
Tell him you're wrapped up, I walk' in the Van 90
Porque él está doli'o, pero tú está como si nada
Because he 'tá doli'o, but you 'tá as if nothing
Dile que esto es otro nivel, que el jet te lo compró papá
Tell him that this is another level, that the jet was bought for you by Dad.
Que louis vuitton te llamó para que tú le fueras a modelar
That Louis Vuitton called you pa' that you were going to model
Que aquí no somos de hablar, pero que nos gusta ejecutar
That here we are not' to talk, but that 'does not' like to execute
Y para sus mamis siempre buenas nota'
And for her mommies always good grade'
No se me olvida, siempre es mi bellaca loca
I do not forget, always e' my crazy bellaca
Para la uni' siempre en uno de la flota
Pa' la uni' always in one of the fleet
Y diamantes que a todas las desenfoca
And diamond' that toa' blurs them
Para sus mamis siempre buenas nota'
Pa' sus mamis always good note'
No se olvida, siempre es mi bellaca loca
It is not forgotten, always e' mi bellaca loca
Para la uni' siempre en uno de la flota
Pa' la uni' always in one of the fleet
Y diamantes que a todas las desenfoca
And diamond' that toa' blurs them, ah-ah
Yo sé que vas a volver
I know you're going to come back
Sé que vas a volver
I know you're going to come back (I know you're going to come back)
Esas cosas que él no conoce de ti
That 'thing' he doesn't know about you
Yo las conozco bien
I know them well (I know them well)
Él te hace deprimida
He makes you depressed
Piensa que estás dolida
Think you're hurt
Cada vez que te baja la nota yo te cambio el día
Every time you lower your grade I change the day (the day)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Ozuna
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49490 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE OZUNA