Odisea Lyrics in English Ozuna

Below, I translated the lyrics of the song Odisea by Ozuna from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Mmm, no
Mmm, no
Chorus 1
Nadie sabe lo que he pasado en esta vida
Nobody knows what I've been through in this life
Y me pregunto día a día
And I wonder day by day
Qué será de mí
What will become of me
Si mañana no despierto y papá Dios manda a buscarme
If I don't wake up tomorrow and Dad God sends for me
Quisiera antes despedirme, pero qué será de mí
I'd like to say goodbye first, but what will become of me
¿Quién me cuida a la familia en este mundo de traición?
Who takes care of my family in this world of betrayal?
Ha sido toda una odisea, dime qué será de mí
It's been quite an odyssey, tell me what's going to become of me
Verse 1
Crecí en un circulo De pobreza
I grew up in a circle of poverty
Todo era feliz, conformarse era la destreza
Everything was happy, conforming was dexterity
Abuela me crió, papi murió
Grandma raised me, Daddy died
Mami siempre estuvo para mí, les juro que nada me faltó, nada
Mommy was always there for me, I swear to them that nothing was missing, nothing
Me acoplo a la era De los 2000's
I'm attached to the era of the 2000's
Fanático De la música, el talento me define
Music fanatic, talent defines me
Escuchando grandes colega'
Listening to great colleagues'
Abuela dijo: 'Gallo, tú naciste con espuela'
Grandma said, 'Gallo, you were born with spur'
El 2010, la calle mi universidad
In 2010, the street my university
Aprendiendo de lo malo, viendo falsedad, maldad
Learning from evil, seeing falsehood, evil
Observando cómo pana' se mataban, se choteaban
Watching them get killed, they would crash
Yo me preguntaba
I was wondering
Chorus 2
Qué será de mí
What will become of me
Si mañana no despierto y papá Dios manda a buscarme
If I don't wake up tomorrow and Dad God sends for me
Quisiera antes despedirme, pero qué será de mí
I'd like to say goodbye first, but what will become of me
¿Quién me cuida a la familia en este mundo de traición?
Who takes care of my family in this world of betrayal?
Ha sido toda una odisea, dime qué será de mí
It's been quite an odyssey, tell me what's going to become of me
Verse 2
Diciembre del 2014, nace Sofía; mi mayor bendición
December 2014, Sofia was born; my greatest blessing
Yo sin preocupación, se pega mi primera canción
I without worry, stick my first song
Dios conmigo ya tenia su misión, una creación
God with me already had his mission, a creation
Fluye un estilo natural con un corazón que armonía guarda
A natural style flows with a heart that harmony keeps
Me tiraron la mala, pero me quedé tranquilo
They threw the bad at me, but I was quiet
Y todos fueron consumido' por el karma
And they were all consumed' by karma
Ahora bien pega'o y famoso, sin tiempo para lo principal
Now stick'o and famous, no time for the main
A veces, me siento a llorar
Sometimes I feel like I'm crying
Observo cómo vivo entre el mal
I watch how I live among evil
A mi pobreza yo quisiera regresar
To my poverty I would like to return
Empiezo a preguntar
I'm beginning to ask
Chorus 3
Pero qué será de mí
But what will become of me
Si mañana no despierto y papá Dios manda a buscarme
If I don't wake up tomorrow and Dad God sends for me
Quisiera antes despedirme, pero qué será de mí
I'd like to say goodbye first, but what will become of me
¿Quién me cuida a la familia en este mundo de traición?
Who takes care of my family in this world of betrayal?
Ha sido toda una odisea, dime qué será de mí
It's been quite an odyssey, tell me what's going to become of me
Outro
Primero que nada
First of all
Gracias a Dios por mantenerme con salud y vida
Thank God for keeping me healthy and alive
Para poderles hacer buena música
To be able to make good music for them
Odisea, el albúm
Odyssey, the album
Hi Music Hi Flow, woh
Hi Music Hi Flow, woh
Yampi
Yampi
Chris Jedi
Chris Jedi
Gaby Music
Gaby Music
Bless 'The Producer'
Bless 'The Producer'
Dimelo Vi
Tell me Vi
Para buen entendedor, con mi música basta
For good understander, my music is enough
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Jan Carlos Ozuna Rosado, Jean Pierre Soto Pascual, Jose Antonio Aponte, Ramon Enrique Casillas Rios, Vicente Saavedra
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH TE VAS BY OZUNA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Ozuna
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE OZUNA