Below, I translated the lyrics of the song 4:22 by Ozuna from Spanish to English.
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Son las cuatro y veintidó'
It's four twenty
De verdad que no sé ni dónde estoy yo
Honestly, I don't even know where I am
Veo que todo está cabrón
I see that everything is messed up
Yo no sé si es el vino, las Perco o será el blunt
I don't know if it's the wine, the Perco or maybe the blunt
La mesera bonita, que pique
The pretty waitress, let her bite
Otra así no creo que replique
I don't think there's another one like her
Tú mi Shaki, bebé, soy tu Piqué
You're my Shaki, baby, I'm your Piqué
Préndete la cámara, fotos, que editen
Turn on the camera, take photos, let them edit
Ya he perdido la noción
I've lost track of time
Tú eres mi perdición
You are my downfall
Natural sin edición, así
Natural without editing, like this
Soy tu loco en la misión
I'm your crazy on a mission
Rompemos la habitación
Let's break the room
Bailemos esta canción así, así
Let's dance to this song like this, like this
Fui el primero
I was the first
En comerte y hacértelo así
To eat you and do it like this
Caras vemos, corazones no sabemos
We see faces, we don't know hearts
No me importa, vamos a conocerno'
I don't care, let's get to know each other
Todos tenemos misterio'
We all have mysteries
El Osito cuando escribió 'Caramelo'
When El Osito wrote 'Caramelo'
Fue para ti, para ti, para ti, para ti
It was for you, for you, for you, for you
De Cincinnati te hago así para ti
I make you like this from Cincinnati
En autobus o en la Ducati
By bus or on the Ducati
4x4, una Babylon mami
4x4, a Babylon mommy
Son las cuatro y veintidós
It's four twenty-two
Y solo quedo yo
And only I remain
Estoy loco por vos, yo hablo con tu voz
I'm crazy for you, I speak with your voice
Porfa, vámonos
Please, let's go
Ya he perdido la noción
I've lost track of time
Tú eres mi perdición
You are my downfall
Natural sin edición, así
Natural without editing, like this
Soy tu loco en la misión
I'm your crazy on a mission
Rompemos la habitación
Let's break the room
Bailemos esta canción así, así
Let's dance to this song like this, like this
Fui el primero
I was the first
En comerte y hacértelo así
To eat you and do it like this
Ponle música, baila como Nigeria
Put on music, dance like Nigeria
Mala, aunque afuera parece seria
Bad, even though she seems serious on the outside
En privado no es primera ni en Iberia
In private, she's not first, not even in Iberia
La cuenta no limite y para la tela va a la feria
The bill doesn't limit and she goes to the fair for the money
El colmo sería
The worst would be
Que me baile' con tu amiga en Monterrey
If you dance with your friend in Monterrey
Que le lleguemo' a Morelia
If we reach Morelia
Tu booty me da histeria
Your booty drives me crazy
Pienso que soy esto y esto
I think I'm this and that
Y me castiga porque no sé la materia
And it punishes me because I don't know the subject
Sé que algo esconde
I know she's hiding something
Mala mujer, no se enamora, pero dice que yo soy su hombre
Bad woman, she doesn't fall in love, but she says I'm her man
Yo sé que es under
I know it's underground
Porque cuando quiere hacerlo ejecuta y no le importa dónde
Because when she wants to do it, she executes and doesn't care where
Fui el primero
I was the first
En comerte y hacértelo así
To eat you and do it like this
Ya he perdido la noción
I've lost track of time
Tú eres mi perdición
You are my
Natural sin edición, así
Natural without editing, like this
Soy tu loco en la misión
I'm your crazy on the mission
Rompemos la habitación
We break the room
Bailemos esta canción así, así
Let's dance this song like this, like this
Esta ve' ando con el pibe
This time I'm with the kid
Hyde del Químico'
Chemist's Hyde
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.