Below, I translated the lyrics of the song Ella Y Yo (Remix) by Ozuna from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Como quisiera detener el tiempo
How I wish to stop time
Que nadie moleste, apaga el celular
That nobody bothers, turn off the phone
Dice que yo la pongo mal
She says I make her feel bad
No lo puede evitar
She can't help it
En mi cama te quiero probar
I want to try you in my bed
Se pasa mi celu chequeando
She spends her time checking my phone
Que puta me anda llamando
Some b*tch is calling me
Y ya yo se la quité al jevo
And I already took it from my boyfriend
Llevo dándole como un mes entero
I've been giving it to her for a whole month
This is the remix
This is the remix
Porque tú eres solo mía y él lo tiene que entender
Because you are only mine and he has to understand that
Que solo chinga conmigo y aquí el cabrón es él
That he only f*cks with me and here the d*ck is him
Que no te esté llamando
Don't let him be calling you
Dile que lo estoy buscando
Tell him I'm looking for him
Si lo pillo por ahí le mando brr
If I catch him around, I'll send him brr
Quiere sentirlo por dentro
She wants to feel it inside
Y que la rompa de mil maneras
And for me to break her in a thousand ways
Tiene Murachi y un legging sin panty
She's wearing Murachi and leggings without panties
Me pone bellaco y me la como entera
She turns me on and I eat her whole
Tiene el toto afeitado, bien perfumado
She has her p*ssy shaved, well perfumed
Estoy alucinando y no te he probado
I'm hallucinating and I haven't tasted you
Tírate en cuatro, desnuda completa
Get on all fours, completely naked
Que hoy vas a temblar como nunca has temblao
Because today you're going to tremble like you've never trembled before
Se graba para Snapchat mientras la azoto
She records herself for Snapchat while I hit her
Le doy corrrietazos y la derroto
I give her spankings and defeat her
La dejo venía durmiendo en la cama
I leave her sleeping in bed
Porque de este charco yo soy el piloto
Because in this puddle, I'm the pilot
Es una demente, no es ninguna pendeja
She's crazy, she's not a dumb b*tch
De ninguna puta mi baby se deja
My baby doesn't let any b*tch get to her
Y tira para lante', va a todas conmigo
And she moves forward, she's with me all the way
Puta que le ronque le parte la ceja
Any b*tch that messes with her, I'll split her eyebrow
Ya cambié el cheque en Scotia
I already cashed the check at Scotia
Afeitate la chocha, y las piernas
Shave your p*ssy and your legs
Mera mi herma', hoy voy a buscarla cuando tú te duermas
Damn, bro, today I'm going to look for her when you fall asleep
Si tú no le contestas él se encuerna
If you don't answer her, she'll go to bed with someone else
Y si no te lo meto tú te enfermas
And if I don't f*ck you, you'll get sick
Y siempre que estamos chingando y me vengo te gusta tragarte mi esperma
And every time we're f*cking and I cum, you like to swallow my sperm
Conmigo tú te vienes más rico cuando estamos fornicando
With me, you cum harder when we're f*cking
Y tu marido esperando
And your husband is waiting
Yo lo voy a matar si se entera que estamos chichando
I'll kill him if he finds out we're f*cking
Antes tú eras de él, pero él está bolicheando
You used to be his, but he's out partying
Porque tú eres solo mía y él lo tiene que entender
Because you are only mine and he has to understand that
Que solo chinga conmigo y aquí el cabrón es él
That he only f*cks with me and here the d*ck is him
Que no te esté llamando
Don't let him be calling you
Dile que lo estoy buscando
Tell him I'm looking for him
Si lo pillo por ahí le mando brr
If I catch him around, I'll send him brr
Papi, estate tranquilo
Daddy, stay calm
Ella no está contigo
She's not with you
Si no llega a su destino
If she doesn't reach her destination
Júralo anda conmigo
Swear she's with me
Todo se lo consigo
I get her everything
De eso ella es testigo
She's a witness to that
Y cuando yo le meto a ella, le llega hasta el ombligo
And when I f*ck her, it reaches her belly button
Duro, bien duro como tiene que ser
Hard, really hard as it should be
Cuarto fuerte hasta el amanecer
Strong until dawn
Que vuelva contigo no se va a poder
She won't come back to you
Cómo te lo hago entender
How can I make you understand
Que yo le doy duro pero mucho más duro
That I f*ck her hard but much harder
Que lo que tú llamas duro, yo sí que le doy duro
Than what you call hard, I really f*ck her hard
Con ella me curo
With her, I heal
En la cama yo le rompo ese culo
In bed, I break her a**
En mi momento lo saco y lo meto otra vez
At the right moment, I pull it out and put it back in
Uno punto diez me sobreexcede
1.10 exceeds me
Te pongo al revés bebé
I turn you upside down, baby
No sé cómo es que puedes
I don't know how you can
Chingando me arreglas el clima
F*cking, you fix the atmosphere
Cuando de espaldas te subes encima
When you get on top of me with your back turned
Si duro te doy duro te arrimas
If I f*ck you hard, you get closer
Así el bicho te lastimas
That way, you hurt your p*ssy
Claro, no me hables de fingir
Sure, don't talk to me about pretending
Claro, que tú y yo somos infieles
Sure, you and I are unfaithful
Cuando te jalo por el pelo
When I pull your hair
Me encantas y te canto
I love you and sing to you
Y haciéndolo te vienes
And while doing it, you cum
Porque tú eres solo mía y él lo tiene que entender
Because you are only mine and he has to understand that
Que solo chinga conmigo y aquí el cabrón es él
That he only f*cks with me and here the d*ck is him
Que no te esté llamando
Don't let him be calling you
Dile que lo estoy buscando
Tell him I'm looking for him
Si lo pillo por ahí le mando brr
If I catch him around, I'll send him brr
Dile que tú eres mi bebé
Tell him you're my baby
El único que te hace venirte
The only one who makes you cum
El que saca tiempo para ti
The one who makes time for you
Tú te sientes bien donde mí
You feel good with me
Yo sé que tú no habías visto un nene como yo
I know you hadn't seen a guy like me
Que te haga sentir como yo
Who makes you feel like me
Que tenga más billetes que yo
Who has more money than me
Y que a los 23 sea multimillonario
And who at 23 is a multimillionaire
Le gusta mi mansión por todos los lugares
She likes my mansion in all places
En la puerta tiene las huellas digitales
At the door, she has her fingerprints
Quiero hacértelo encima de todas mis naves
I want to do it on all my ships
¿En cuál quieres primero, en el Porsche o en el Ferrari?
Which one do you want first, the Porsche or the Ferrari?
Mami ponte las Yeezy
Mommy, put on the Yeezys
Que yo me voy de Ferragamo, de Giuseppe
While I go from Ferragamo to Giuseppe
Y no va a ser lo mismo baby después que yo me empepe
And it won't be the same, baby, after I get high
Quítate la ropa, quédate desnuda, quiero que encima te trepes
Take off your clothes, stay naked, I want you to climb on top
Tu novio que le baje que la 19 fulete
Tell your boyfriend to chill, that the 19 is strong
Yo de nadie dependo
I don't depend on anyone
La calle con Genius, prendida la tengo
The street with Genius, I have it lit
Las saa y las endo
The saa and the endo
Todo el mundo llamando dandole quejas a Ñengo
Everyone calling, complaining to Ñengo
Tú sabes que después que prendo
You know that after I get high
Yo soy el único que el toto te enciendo
I'm the only one who turns you on
Y la movie te ciega
And the movie blinds you
Tranquila bab,y que yo entiendo
Relax, babe, I understand
Todo el mundo te conoce
Everyone knows you
Tranquila mami, a mí también me conocen
Relax, mommy, they know me too
Baby, ponte en las poses
Baby, strike a pose
Todo cambia después de un par de 5 12
Everything changes after a couple of 5 12s
Tú quieres que yo me lo saque
You want me to take it out
Y te bajes el panty y que ahí te lo roce
And you lower your panties and let me rub against you
Y volvemos y lo hacemos antes del checkout a las 12
And we go back and do it before checkout at 12
Porque tú eres solo mía y él lo tiene que entender
Because you are only mine and he has to understand that
Que solo chinga conmigo y aquí el cabrón es él
That he only f*cks with me and here the d*ck is him
Que no te esté llamando
Don't let him be calling you
Dile que lo estoy buscando
Tell him I'm looking for him
Si lo pillo por ahí le mando brr
If I catch him around, I'll send him brr
Tú eres mi pistola, y yo soy tu chip
You are my gun, and I'm your chip
Me siento como un demonio cuando estoy adentro de ti
I feel like a demon when I'm inside you
Yo me echo 3 percos, te meto este bicho
I take 3 percos, put this d*ck in you
Y te pongo a brincar, tú encima de mí
And make you jump, you on top of me
Mámame el bicho bebé, en mi cuello tengo 15 mil
Suck my d*ck, baby, I have 15 grand on my neck
Yo no estoy a favor, nah
I'm not in favor, nah
Con las pegas esas de cuernos
Of those cheating games
Pero me manda una foto con el culo
But she sends me a photo with her a**
Mirando para acá
Looking this way
Dime dónde es que vamos a vernos
Tell me where we're going to meet
Las tetas son hechas
Her boobs are fake
Pero el culo es natural
But her a** is natural
All kinder yes
All kinder yes
Ella quiere acapel,a pero no estamos en el estudio
She wants to acapella, but we're not in the studio
Si no hay condón mejor le huyo
If there's no condom, I better avoid it
El toto bien lindo
Her p*ssy is really pretty
Que cualquiera le baja pal' pozo
That anyone would go down to the well for
En verdad lo único que me detiene
What really stops me
Es que yo sé que te la chingas con tu esposo
Is that I know you f*ck her with your husband
Me estás tentando, tú sabes
You're tempting me, you know
No te lo voy a negar
I won't deny it
Pero para la próxima vez, si quieres que te la mame
But for next time, if you want me to suck it
Tienes que darte una ducha vaginal
You have to take a vaginal shower
Una mujer empresaria, solo quiere de mí
A businesswoman, she only wants me
Tiene lo de ella, no quiere fronteo, no la ven por ahí
She has her own thing, she doesn't want drama, you don't see her around
Usa vestido de Valentino, no quiere oro le encanta el platino
She wears Valentino dresses, she doesn't want gold, she loves platinum
Le pone mal mi fragancia, dice que yo soy su negro fino
She loves my scent, says I'm her fine black man
Copas de vino en el cuarto solos ella y yo
Wine glasses in the room, just her and me
Pide que le haga el amor, dice que quiere calor
She asks me to make love to her, says she wants heat
Tú y yo, nos devoramos bien demente
You and I, we devour each other like crazy
Y yo, me pongo mal de la mente
And I, I lose my mind
This is the Remix
This is the Remix
Una Visión Quintana
A Quintana Vision
Farru, Una Visión Quintana
Farru, A Quintana Vision
Real Hasta la Muerte oíste bebé
Real Until Death, you heard, baby
Esto es una visión Quintana
This is a Quintana vision
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
Kevin Roldán baby
Kevin Roldán baby
Alexio La Bruja
Alexio La Bruja
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind