Cumpleaños Lyrics in English Ozuna , Nicky Jam

Below, I translated the lyrics of the song Cumpleaños by Ozuna from Spanish to English.
Te regalaré
I will give you
Miles de noches como la primera vez
Thousands of nights like the first time
De la que no olvidaré
That I will not forget
No necesitas mentirles, ya no eres una bebé
You don't need to lie to them, you're not a baby anymore
Me enteré que cumples años
I found out that it's your birthday
Y que ya no eres menor de edad
And that you're no longer a minor
No más secretos en tu diario
No more secrets in your diary
Que ya no tienes la necesidad
That you no longer have the need
Ve a mentirle a tus padres
Go lie to your parents
que te vas conmigo a un lugar escondido
That you're going with me to a hidden place
Que solo sean testigos
Let only the moon and the night be witnesses
la luna y la noche cuando estés conmigo
When you're with me
Me enteré que cumples años
I found out that it's your birthday
Y que ya no eres menor de edad
And that you're no longer a minor
No más secretos en tu diario
No more secrets in your diary
Que ya no tienes la necesidad
That you no longer have the need
Ve a mentirle a tus padres
Go lie to your parents
que te vas conmigo a un lugar escondido
That you're going with me to a hidden place
Que solo sean testigos
Let only the moon and the night be witnesses
la luna y la noche cuando esté conmito, woah
When you're with me, woah
Es el momento mami, noto en tu cuerpo
It's the moment, mommy, I can tell from your body
Que estar conmigo es de tu necesidad
That being with me is a necessity for you
Yo llevo aquí esperándote hace mucho tiempo
I've been waiting for you here for a long time
Tú también quieres, solo dime la verdad
You also want it, just tell me the truth
Tanto te esperaba, el tiempo se me hacía lento
I waited for you so much, time felt slow to me
Mientras yo estudiaba cada parte de tu cuerpo
While I studied every part of your body
Si ahora que tú puedes mami, ya coge el intento
If now that you can, mommy, take the chance
Porque yo quiero ser tu dueño
Because I want to be your owner
Mami aquí esperaré
Mommy, I'll wait here
Dime la hora que tú vas a llegar
Tell me the time you're going to arrive
Para ti nunca es tarde
For you, it's never late
Tú sólo llama, aquí siempre voy a estar
Just call, I'll always be here
Mami aquí esperaré
Mommy, I'll wait here
Dime la hora que tú vas a llegar
Tell me the time you're going to arrive
Para ti nunca es tarde
For you, it's never late
Tú sólo llama, aquí siempre voy a estar
Just call, I'll always be here
Me enteré que cumples años
I found out that it's your birthday
Y que ya no eres menor de edad
And that you're no longer a minor
No más secretos en tu diario
No more secrets in your diary
Que ya no tienes la necesidad
That you no longer have the need
Ve a mentirle a tus padres
Go lie to your parents
que te vas conmigo a un lugar escondido
That you're going with me to a hidden place
Que solo sean testigos
Let only the moon and the night be witnesses
la luna y la noche cuando esté contigo, woah
When you're with me, woah
Te regalaré un par de noches
I will give you a couple of nights
Que solo esté yo contigo, el cielo es testigo
Where it's just you and me, the sky is a witness
Me pone mal si tan solo te miro
It makes me feel bad just by looking at you
Quiero sentir tus suspiros, de ti no me olvido
I want to feel your sighs, I don't forget about you
Porque ya eres grande bebé
Because you're already grown, baby
estamos lejos, dime qué crees
We're far away, tell me what you think
Tu mamá te dejó salir, te busco rápido en la Porsche
Your mom let you go out, I'll quickly look for you in the Porsche
Hoy salimos a romper la carretera
Today we go out to break the road
Lo tuyo y lo mío es amor de novela
What's yours and mine is a love
Tú eres sensual, baby
You are sensual, baby
Mi dulce lollipop
My sweet lollipop
Baila suave
Dance softly
Suéltate que tú eres grande ya
Let go, you are already big
Sensual, baby
Sensual, baby
Chispa de candela
candle spark
Baila suave
Dance softly
Suéltate que tú eres grande ya
Let go, you are already big
Me enteré que cumples años
I found out that your birthday is
Y que ya no eres menor de edad
And that you are no longer a minor
No más secretos en tu diario
No more secrets in your diary
El negrito ojos claros
The black man with light eyes
N-I-C-K
N-I-C-K
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Ya tú sabes cómo va
You already know how it goes
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Gaby Music
Gaby Music
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Dímelo Vi
Tell me I saw
Nosotros somos tu regalo mami
We are your gift mommy
Me enteré que cumples años
I found out that your birthday is
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Carlos Enrique Ortiz Rivera, Juan Carlos Ozuna Rosado, Javier A. Marcano, Juan Diego Medina, Juan G. Rivera, Juis Enrique Ortiz Rivera, Nick Rivera Caminero
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH TE VAS BY OZUNA
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Ozuna
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE OZUNA