Below, I translated the lyrics of the song Te Marchaste by Ozuna from Spanish to English.
Intro
¿De qué me vale todo lo que cambié?
What good is all that I changed?
Y las personas que por ti me alejé
And the people I distanced myself from because of you
Si al final te marchastes
If in the end you left
¿De qué valió todo lo que soñé?
What was the point of all that I dreamed?
Y de creer que contigo lo viviré
And of believing that I would live it with you
Si tú nunca me amastes
If you never loved me
Chorus 1
Te jugastes la carta, pero de qué manera
You played your card, but in what way
Tú lo que querías es que por ti yo me muera
All you wanted was for me to die for you
Sin pensar
Without thinking
Que eso algún día te iba a regresar, yeah
That someday that would come back to you, yeah
Chorus 1
Tú sabes que yo no soy de desear el mal
You know I'm not one to wish harm
Pero si quería que te hicieran igual
But I did want the same to happen to you
Para que viera que con tu propio fuego tú te puedes quemar
So you could see that you can burn with your own fire
Y ahora te toca sufrir
And now it's your turn to suffer
Todo el dolor que un día me hiciste sentir
All the pain you made me feel one day
Te juro que verte llorar
I swear seeing you cry
Me ayuda a respirar, lo siento
Helps me breathe, I'm sorry
¿Por qué tuviste que mentir?
Why did you have to lie?
Te dije que algún día te ibas a arrepentir
I told you one day you would regret it
Ahora entiende que lo hiciste mal
Now understand that you did wrong
Pero no puedes regresar, lo siento
But you can't come back, I'm sorry
Arrancarte ya lo logré, bebé
I already managed to rip you out, baby
No miento, ay
I don't lie, oh
Verse 1
Así que no me llames, que eso me estresa
So don't call me, it stresses me out
De escucharte, me pones mal de la cabeza
Listening to you messes with my head
¿Cómo quieres jurarme
How do you want to swear to me
Que ahora voy eres capaz de amarme?
That now you're capable of loving me?
Verse 1
¿Será que te das cuenta que ya no estoy para ti?
Do you realize that I'm not here for you anymore?
Tú eres una criminal, flow Natti
You're a criminal, Natti's flow
Me hiciste daño, yo que te quise de grati'
You hurt me, I loved you for free
Y tú tienes más secretos que illuminati
And you have more secrets than the illuminati
Si me fallaste una vez, yo no vuelvo a caer
If you failed me once, I won't fall again
Y ahora te das cuenta
And now you realize
Verse 1
Tanto que yo te hablé, pero no me escuchaste
I spoke to you so much, but you didn't listen to me
Estabas envuelta
You were involved
Verse 1
¿Y qué tú quieres que te diga?
And what do you want me to say to you?
Así de fácil no se olvida
It's not easy to forget like that
Pero no te quiero ver, hasta luego
But I don't want to see you, goodbye
Chorus 2
Y ahora te toca sufrir
And now it's your turn to suffer
Todo el dolor que un día me hiciste sentir
All the pain you made me feel one day
Te juro que verte llorar
I swear seeing you cry
Me ayuda a respirar, lo siento
Helps me breathe, I'm sorry
¿Por qué tuviste que mentir?
Why did you have to lie?
Te dije que algún día te ibas a arrepentir
I told you one day you would regret it
Ahora entiende que lo hiciste mal
Now understand that you did wrong
Pero no puedes regresar, lo siento
But you can't come back, I'm sorry
Arrancarte ya lo logré, bebé
I already managed to rip you out, baby
No miento, ay
I don't lie, oh
Verse 2
Pero no sé cómo lo hiciste, ma'
But I don't know how you did it, ma'
¿Por qué no puedo olvidarte así de fácil ya?
Why can't I forget you so easily now?
Pasaron cosas que yo nunca volvería a pasar
Things happened that I would never go through again
Aunque me ahogué en el mar de la soledad
Even though I drowned in the sea of loneliness
Ahora tengo otra baby
Now I have another baby
Que sabe lo que a mí me gusta
Who knows what I like
Y si la beso en la boca, en el cuello
And if I kiss her on the mouth, on the neck
Ella es la que se lo disfruta
She's the one who enjoys it
Si me fallaste una ve'
If you failed me once
Puede que la otra también vuelvas y me falle
You might come back and fail me again with the other
Se perdieron, ma', los sentimientos
Feelings got lost, ma'
Este tema, baby, es un detalle
This issue, baby, is a detail
Hi Music Hi Flow baby
Hi Music Hi Flow baby
Chorus 3
Y ahora te toca sufrir
And now it's your turn to suffer
Todo el dolor que un día me hiciste sentir
All the pain you made me feel one day
Te juro que verte llorar
I swear seeing you cry
Me ayuda a respirar, lo siento
Helps me breathe, I'm sorry
¿Por qué tuviste que mentir?
Why did you have to lie?
Te dije que algún día te tienes que arrepentir
I told you one day you have to regret it
Ahora entiende que lo hiciste mal
Now understand that you did wrong
Pero no puedes regresar, lo siento
But you can't come back, I'm sorry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.