Below, I translated the lyrics of the song Temporal by Ozuna from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
¡Woh!, yeah, yeah, yeah-eh
Woh, yeah, yeah, yeah-eh
Hi Music Hi Flow
Hi Music Hi Flow
Quieras o no quieras, ese amor se fue
Whether you like it or not, that love is gone
Si te quedas esta noche, yo me quedaré
If you stay tonight, I'll stay
Al final, esos besos no son iguale'
In the end, those kisses are not equal'
No son iguale', cada beso contigo vale
They're not equal,' every kiss with you is worth it
Chorus 1
Y vale más si me das de tu amor quiero más
And it's worth more if you give me your love I want more
La vida al final te va a cobrar, ya verás
Life will finally charge you, you'll see
Que esta historia no tiene final
That this story has no end
Nada será temporal
Nothing will be temporary
Dicen que no existe un 'para siempre'
They say there is no 'forever'
Pero hay recuerdos inmortales en mi mente
But there are immortal memories in my mind
Todo revive con solo cerrar mis ojos
Everything revives just by closing my eyes
Cuando me quedo solo en la nada y siempre te pienso en todo
When I'm left alone in nothing and I always think about everything
Verse 1
Hay que aceptar cuando el amor se va
You have to accept when love goes away
Solo me abraza a mí la soledad
It just embraces me loneliness
Mi hermana siempre dice la verdad
My sister always tells the truth
Solo pregunto por qué ya no estás, dime qué te hice, ma'
I'm just asking why you're not here anymore, tell me what I did to you, ma'
Bridge
Verde el color de tus ojos
Green the color of your eyes
Pelo rizo, cuerpecito, de ti tengo antojo
Curl hair, little hand, you I feel like
Ya no aguanto esperar si quiero de tu amor
I can't wait any longer if I want your love
Tengo que conformarme, el tiempo no controlo, woh
I have to settle, time I don't control, woh
Verde el color de tus ojos
Green the color of your eyes
Pelo rizo, cuerpecito, de ti tengo antojo
Curl hair, little hand, you I feel like
Ya no aguanto esperar si quiero de tu amor
I can't wait any longer if I want your love
Tengo que conformarme, el tiempo no controlo, woh
I have to settle, time I don't control, woh
Chorus 2
Dicen que no existe un 'para siempre'
They say there is no 'forever'
Pero hay recuerdos inmortales en mi mente
But there are immortal memories in my mind
Todo revive con solo cerrar mis ojos
Everything revives just by closing my eyes
Cuando me quedo solo en la nada y siempre te pienso en todo
When I'm left alone in nothing and I always think about everything
Verse 2
Nunca se sabe cómo acaba, cuándo empieza
You never know how it ends, when it starts
Y si lo supe bien, lo supe omitir
And if I knew it right, I knew how to skip it
Las señales que he ignorado a conciencia
The signs I've consciously ignored
Me trajeron de cabeza hasta aquí
They brought me upside down here
Ayer de sueños y promesas, más sexo por recompensas
Yesterday of dreams and promises, more sex for rewards
Mira, eso es un duro golpe para mí en la cicatriz
Look, that's a big blow to me on the scar
Y hoy me pierdo en el recuerdo de aquel cielo azul eterno
And today I get lost in the memory of that eternal blue sky
Donde fuimos monte y fuimos mar, ahora hielo
Where we went mountain and went sea, now ice
Llorando en duelo por tu apatía
Crying in mourning for your apathy
Pero aún espero esos 'mejores días'
But I'm still waiting for those 'best days'
Chorus 3
Y vale más, si me das de tu amor quiero más
And it's worth more, if you give me your love I want more
La vida al final te va a cobrar, ya verás
Life will finally charge you, you'll see
Que esta historia no tiene final
That this story has no end
Nada será temporal
Nothing will be temporary
Dicen que no existe un 'para siempre'
They say there is no 'forever'
Pero hay recuerdos inmortales en mi mente
But there are immortal memories in my mind
Todo revive con solo cerrar mis ojos
Everything revives just by closing my eyes
Cuando me quedo solo en la nada y siempre te pienso en todo
When I'm left alone in nothing and I always think about everything
Outro
Woh-oh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh-oh
(Llorando en duelo por tu apatía
(Crying in duel for your apathy
Pero aún espero esos 'mejores días')
But I still expect those 'best days')
Woh-oh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh-oh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Banda, Hi Flow, Jan Ozuna Rosado, Joseph Negron-Velez, Willy Rodriguez