Below, I translated the lyrics of the song Despeinada by Ozuna from Spanish to English.
Ozuna el oso
Ozuna the bear
Por qué todo tiene que ser confuso
Why does everything have to be confusing
Desde el principio fuiste tú la que impuso
From the beginning, it was you who imposed
Que lo dejáramos así
That we leave it like this
El alma y la mente en un duelo
The soul and the mind in a duel
Forcejando pa quedarse aquí
Struggling to stay here
Haciéndolo está muy adelantada la nena
Doing it, the girl is very advanced
Seca con los demás y conmigo en humedad
Dry with others and wet with me
Que cuando te vas más ganas me da
When you leave, it makes me want you more
Por algo será que no cambio lo de conocerte
There must be a reason why I don't change meeting you
Cambio que te vayas cuando amanece
I change when you leave at dawn
Porque te entregas pero no lo suficiente
Because you give yourself, but not enough
No llama, pero cuando te apareces
You don't call, but when you appear
Tu piel mojada, tirada en la cama
Your wet skin, lying on the bed
Bien maquillada, así será
Well made up, that's how it will be
Tu piel mojada, tan despeinada
Your wet skin, so messy
Sin decir nada, así se va
Without saying anything, that's how it goes
Así será
That's how it will be
No hemos empezao y odio cuando tú te vas
We haven't even started and I hate when you leave
Solo hemos hablao y te siento muy húmeda
We've only talked and I feel you very wet
La vida es muy frágil mira, que fácil se va
Life is very fragile, look, how easily it goes away
Así, una mujer como tú yo quiero
That's why, a woman like you is what I want
Quédate que yo te necesito
Stay, I need you
Pueden regalarme el mundo entero
They can give me the whole world
No te cambiaría, eso es un mito, ma
I wouldn't change you, that's a myth, babe
Ay, una mujer como tú yo quiero
Oh, a woman like you is what I want
Quédate que yo te necesito
Stay, I need you
Pueden regalarme el mundo entero
They can give me the whole world
Ay, pero por algo será
Oh, but there must be a reason
Que no cambio lo de conocerte
Why I don't change meeting you
Cambio que te vayas cuando amanece
I change when you leave at dawn
Porque te entregas pero no lo suficiente
Because you give yourself, but not enough
No llamas pero cuando te aparece
You don't call, but when you appear
Tu miel mojada, tirada en la cama
Your wet honey, lying on the bed
Bien maquillada así será
Well made up, that's how it will be
Tu piel mojada, tan despeinada
Your wet skin, so messy
Sin decir nada, así se va
Without saying anything, that's how it goes
Ay, si tú te vas
Oh, if you leave
Guárdame un ladito que me voy detrás
Save me a little spot, I'll go after you
Vámonos de aquí, pa no volver jamás
Let's go from here, never to return
Porque yo me muero cuando tú no estás
Because I die when you're not here
Siento que sobra el aire
I feel like the air is surplus
Y estoy acostumbrado a que me falte contigo
And I'm used to lacking it with you
Ay, como tú no hay nadie
Oh, there's no one like you
Se que tú quieres estar conmigo, eso es así
I know you want to be with me, that's how it is
Una mujer como tú yo quiero
A woman like you is what I want
Quédate que yo te necesito
Stay, I need you
Pueden regalarme el mundo entero
They can give me the whole world
Ay pero por algo será
Oh, but there must be a reason
Que no cambio lo de conocerte
Why I don't change meeting you
Cambio que te vayas cuando amanece
I change when you leave at dawn
Porque te entregas pero no lo suficiente
Because you give yourself, but not enough
No llamas pero cuando te apareces
You don't call, but when you appear
Tu miel mojada, tirada en la cama
Your wet honey, lying on the bed
Bien maquillada así será
Well made
Tu piel mojada, tan despeinada
Your wet skin, so disheveled
Sin decir nada, así se va
Without saying anything, this is how it goes
Tu piel mojada, tirada en la cama
Your wet skin, lying on the bed
El negrito ojo claro
The light-eyed black man
Sin decir nada, así se va
Without saying anything, this is how it goes
Tu piel mojada, tirada en la cama
Your wet skin, lying on the bed
Bien maquillada, así sera
Well made up, that's how it will be
Tu miel mojada, woah despeinada
Your honey wet, woah disheveled
Sin decir nada así se va
Without saying anything, he leaves
Hyde el Químico
Hyde the Chemist
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Jan Carlos Ozuna Rosado, Eduardo Alfonso Vargas Berrios, Alexis Gotay, Camilo Echeverri