Below, I translated the lyrics of the song Dime Quien by Ozuna from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Perdón por haber esperado tanto de ti
I'm sorry I waited so long for you
Demasiado de linda, demasiado de bella
Too pretty, too beautiful
Jugaste con mi corazón, girl
You played with my heart, girl
Y yo no sé cómo me pagas así
And I don't know how you pay me like that
Dándote de todo llenándote de amor
Giving you everything by filling you with love
Corazón malvado que me envolvió
Evil heart that enveloped me
Chorus 1
Es que ella era tan linda
It's just that she was so cute
No recuerdo ni su nombre
I don't even remember his name
La llamo y no me responde
I call her and she doesn't answer me
Bandida que va engañando a los hombres
Bandit who's cheating on men
Es que ella era tan linda
It's just that she was so cute
No recuerdo ni su nombre
I don't even remember his name
La llamo y no me responde
I call her and she doesn't answer me
Bandida que va engañando a los hombres
Bandit who's cheating on men
Corazón malvado
Evil heart
Cómo pude enamorarme de ti
How I could fall in love with you
Ser parte de tu juego
Be a part of your game
Y dejar que te burlaras de mi
And let you make fun of me
Verse 1
Tú te burlaste de mi
You made fun of me
Cuando yo contigo bien bregaba
When I was well concocted with you
Siempre todo el día nunca a ti te faltó nada
Always all day you never lacked anything
Viajes de crucero
Cruise trips
Por el mundo entero
All over the world
Mal agradecida mira como tú me pagas
Ungrateful look how you pay me
Pero ahora yo estoy bien
But now I'm fine
Porque así papá lo quiso
Because that's how Dad wanted it
Hago lo que quiera a nadie le pido permiso
I do whatever I want to anyone, I ask permission
De tanto que peleas
So much so that you fight
Ahora mismo te encuentras sola
Right now you're alone
Hay muchas en fila mai tú dale para la cola
There are many in line mai you hit for the tail
Tú tan nena mala atrevida te burlastes de mi
You so daring bad babe made fun of me
Por qué me pagas así
Why you pay me like this
Ya no me importa ni tu nombre
I don't care about your name anymore
Chorus 2
Y es que era tan linda
And she was so cute
No recuerdo ni su nombre
I don't even remember his name
La llamo y no me responde
I call her and she doesn't answer me
Bandida que anda engañando a los hombres
Bandit who's cheating on men
Corazón malvado
Evil heart
Cómo pude enamorarme de ti
How I could fall in love with you
Ser parte de tu juego
Be a part of your game
Y dejar que te burlaras de mi
And let you make fun of me
Verse 2
Te burlaste de mi, como tú quisiste
You made fun of me, just like you wanted
Pero ahora es otra la que se desviste
But now it's another one that's undressed
En esta relación fuiste la que perdiste
In this relationship you were the one who lost
Yo para tras no vuelvo
I stop after I don't come back
Busca ma' quien te conquiste
Find ma' who conquers you
Y se crea todas tus mentiras
And all your lies are created
Cuando sales de noche y llegas de día
When you go out at night and you arrive by day
No me equivoqué cuando yo a ti te decía
I wasn't wrong when I was telling you
Que no juegues con fuego
Don't play with fire
Que al final te quemarías
That in the end you'd burn
Y tú, te burlaste de mi
And you, you made fun of me
Ahora me río de ti
Now I laugh at you
Cuando te veo así, sola por descarada
When I see you like this, just out of cheeky
Mai tú, que te burlaste de mí
Mai you, who made fun of me
Ahora yo me río de ti
Now I laugh at you
Cuando te veo asi, sola por descarada
When I see you like this, just out of cheeky
Verse 3
A ella le gustó la tinta
She liked the ink
Le gustó todo mis tatuajes
He liked all my tattoos
Tiene todo ese piquete
He's got all that picket
Que me gusta todo el swagger
That I like the whole swagger
Titerona conmigo, hizo que me faje
She rattled me, made me trust
Se me tiró desnudita duro para que la trabaje
I was undressed hard to work it
Mere, las noches en hoteles
Mere, nights in hotels
Tú montando las escenas
You setting up the scenes
Puesta para lo tuyo en fuego
Putting for your stuff on fire
Sin las luces, sin las velas
Without the lights, without the candles
Te fuiste, en los textos míos recibiste
You left, in my texts you received
Pichaste, te cambié la movie viste
You pichaste, I changed your movie dress
Ahora me llama suelta porque quiere que le de
Now he calls me loose because he wants me to give him
Si no me envía snapchats
If you don't send me snapchats
De ese booty como es
Of that booty as it is
Tú matas, la nena no tiene nada de santa
You kill, the baby has nothing holy
Solo me acuerdo encima dandole
I just remember on him giving him
Chorus 3
Es que era tan linda
It's just that she was so cute
No recuerdo ni su nombre
I don't even remember his name
La llamo y no me responde
I call her and she doesn't answer me
Bandida que anda engañando a los hombres
Bandit who's cheating on men
Corazón malvado
Evil heart
Cómo pude enamorarme de ti
How I could fall in love with you
Ser parte de tu juego
Be a part of your game
Y dejar que te burlaras de mi
And let you make fun of me
Verse 4
Trato de olvidarme de ti pero no puedo
I'm trying to forget about you, but I can't
Sin darme cuenta, caí en tu juego
Without realizing it, I fell into your game
Tú siendo la dueña de mis fantasías
You owning my fantasies
Ninguna lo hace como tú lo hacías
None of them do it the way you did
Pero no vuelvo a tu juego
But I'm not going back to your game
Tus labios son veneno
Your lips are poison
Dulce castigo demonia hecha mujer
Sweet punishment demon made woman
La misma hija de lucifer
The same daughter of lucifer
Pero no vuelvo a tu juego
But I'm not going back to your game
Tus labios son veneno
Your lips are poison
Aún sigo extrañando tu piel
I'm still missing your skin
Pero no vuelvo a caer
But I don't fall again
Nací para ser tu dueño en la cama
I was born to own you in bed
Solo soy un hombre, no importa la fama
I'm just a man, no matter fame
Somos dos dragones y las sábanas son escamas
We are two dragons and the sheets are scales
Le damos play al drama
We play drama
Adentro de un cuarto bajo llamas
Inside a room under flames
Las flores y las velas
Flowers and candles
Pelo lacio, el traje de acuarela
Straight hair, watercolor suit
Son dos cuerpos que se rozan de forma paralela
They are two bodies that rub in parallel
No esperamos, tú me dices y te complazco
We don't wait, you tell me and I'll please you
Contigo siento que vuelvo y nazco
With you I feel like I'm coming back and I'm born
Bajo sombras de caricias
Under shadows of caresses
Un abrazo que te arropa como alfombra
A hug that tucks you in like a rug
Un besito y de noche me nombras
A little kiss and at night you name me
Lo que no entiendo es por qué me usaste
What I don't understand is why you used me
Me hablas y me miras
You talk to me and look at me
Pero vives en un mundo de mentira
But you live in a world of lies
Todo es una caja de sorpresa
It's all a box of surprise
Dime quién te abraza, dime quién te besa
Tell me who hugs you, tell me who kisses you
Pongamos las cartas encima de la mesa
Let's put the cards on the table
Lo que se va nunca regresa
What goes away never comes back
Y yo no corro con esa
And I don't run with that
Outro
Young Izak
Young Izak
Dime Bebesita
Tell me Bebesita
No trates de engañarme
Don't try to fool me
Tratando de usarme
Trying to use me
Y no te sale
And you don't get it
Falsetto y Sammy
Falsetto and Sammy
Nosotros somos superiores
We are superior
Super Super Super Yei
Super Super Super Yei
Artist Designs
Artist Designs
Bless The Producer
Bless The Producer
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind