Below, I translated the lyrics of the song Yo Quiero by Nio Garcia from Spanish to English.
Yo quiero que tú te aloque'
I want you to go crazy'
Mueve ese culote
Move that culotte
Tú me llamas la atención
you catch my attention
Desde que te vi sabía que no eres del montón
Since I saw you I knew that you are not ordinary
Hablamos a veces por el phone
We talk sometimes on the phone
Pero, bebé, nunca se había dado la ocasión
But, baby, there was never a chance
Un paseo por Cancún
A walk through Cancun
Te llevo para la playa para sanar tu corazón
I'll take you to the beach to heal your heart
Nos vamos para el mall
We're going to the mall
Y te tapizo de pies a cabeza de Michael Kors
And I cover you from head to toe in Michael Kors
Di-di-dile a ese monigote
Tell-tell-tell that puppet
Que ya te perdió aunque no lo note
That he already lost you even if he didn't notice it
Ahora te pasas llamando
Now you keep calling
Pero cambió un crucero por un bote
But he traded a cruise for a boat
Yo, yo, yo quiero que tú te aloque'
'I, I, I want you to go crazy'
En la cama mueva' ese culote
In bed move those culottes
Tú quieres que yo te azote
You want me to spank you
Y que encima mío te coloque'
And place you on top of me'
Ella tiene culo grande
She has a big ass
Perfecto para envolverme
Perfect to wrap myself in
Fácil de convencerme
easy to convince me
Es una bellaca
She is a scoundrel
Está loca por comerme
She is crazy to eat me
Y yo loco por meterme
And I'm crazy about getting involved
Tie-tie-tiene un par de amigas
Tie-tie-has a couple of friends
Que conmigo quiere un threesome
He wants a threesome with me
Fue chingando duro le da contra el piso
He was fucking hard and hit the floor
Ese culito, mami, ¿quién fue quien lo hizo?
That little ass, mommy, who did it?
Yo quiero castigarte
I want to punish you
Bendita sea la madre que te parió
Blessed be the mother who gave birth to you
Con esas tetas se guilló
With those tits she got hooked
Confiésale a tu novio que soy yo
Confess to your boyfriend that it's me
El que por las noches te parte
The one that breaks you at night
Te parte, te-te-te parte
It breaks you, it breaks you
Confiésale a tu novio que soy yo
Confess to your boyfriend that it's me
El que por las noches te parte
The one that breaks you at night
Yo quiero que tú te aloque'
I want you to go crazy'
Y que en la cama mueva' ese culote
And in bed move those culottes
Tú quieres que yo te azote
You want me to spank you
Y que encima mío te coloques
And that you place yourself on top of me
Di-di-dile a ese monigote
Tell-tell-tell that puppet
Que ya te perdió aunque no lo note
That he already lost you even if he didn't notice it
Ahora te pasas llamando
Now you keep calling
Pero cambió un crucero por un bote
But he traded a cruise for a boat
Bebé, tú eres mi vicio
Baby, you are my vice
Dile a ese loco que no me saque de quicio
Tell that crazy guy not to get on my nerves
Él ya tuvo su final, este es mi inicio
He already had the final of him, this is my beginning
Esos besos tuyo' los codicio
I covet those kisses of yours
Para que pases las penas
So that you can pass the pain
Te voy a comprar un chocolate Vicio
I'm going to buy you a chocolate Vice
Aquí te estoy esperando
Here I am waiting for you
Tu mensaje estoy leyendo cuando voy viajando
I am reading your message when I am traveling
Me subo al avión y ya te estoy pensando
I get on the plane and I'm already thinking about you
Aunque no huela, me tienes volando
Even if I don't smell, you have me flying
Que ese longi ya no vuelva
May that longi not return
Porque ahora soy yo el que te está cuidando
Because now I'm the one who's taking care of you
Mami, vente, escápate y trépate
Mommy, come, escape and climb
De mi frazá' tú no te suelte'
From my frazá' you don't let go'
Que conmigo te desenvuelve'
That with me it develops you'
Ahora me tienes a mí, con él no vuelves
Now you have me, you don't go back to him
Por ti yo tengo una atracción
I have an attraction for you
Nos conocemos poco, pero hay conexión, wow
We know little of each other, but there is a connection, wow
Yo no consumo drogas porque
I don't use drugs because
Bebecita, tú eres mi única adicción
Baby, you are my only addiction
Te escribo esta canción
I write this song to you
Para que cuando la escuches
So that when you hear it
Te llene' de emoción, wow
I filled you with emotion, wow
Tengo mi galería llena
I have my gallery full
De fotito' tuya' yo tengo una colección, -ón
I have a collection of your photo, -ón
Yo-yo-yo quiero que tú te aloque'
'I-I-I want you to go crazy'
Y en la cama mueva' ese culote
And in bed move those culottes
Tú quieres que yo te azote
You want me to spank you
Y que encima mío te coloques
And that you place yourself on top of me
Di-di-dile a ese monigote
Tell-tell-tell that puppet
Que ya te perdió aunque no lo note
That he already lost you even if he didn't notice it
Ahora te pasas llamando
Now you keep calling
Pero cambió un crucero por un bote
But he traded a cruise for a boat
Flow La Movie
Flow The Movie
Lewis Somes is on the house
Lewis Somes is on the house
Otro junte para la historia
Another meeting for history
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.