Below, I translated the lyrics of the song Mal Necesario by Nio Garcia from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
No sé si fue el destino
I don't know if it was fate
Que nos hizo uno esa noche, envueltos en copas de vino
He made us one that night, wrapped in glasses of wine
Y ahora cada vez que pienso en ti, sin ropa te imagino
And now every time I think of you, without clothes I imagine you
Yo no quería ser infiel
I didn't want to be unfaithful
Y yo sé que tú tampoco a él
And I know you don't like him either
Pero ahora no puedo enredarme en otra que no sea tu piel
But now I can't get tangled up in anything other than your skin
Chorus 1
Y ahora la beso a ella, pensando en tus labios
And now I kiss her, thinking about your lips
Me volviste loco, eres un mal necesario
You drove me crazy, you're a necessary evil
No sé qué hiciste en mí que te deseo a diario
I don't know what you did in me that I want you every day
Tú me volviste loco, eres un mal necesario
You drove me crazy, you're a necessary evil
Verse 1
¿Qué carajo me hiciste
What the fuck did you do to me
Esa noche que conmigo dormiste?
That night you slept with me?
Tú eres mala, todo lo coge' pa chiste
You're bad, you take everything for a joke
Me amarraste, ¿y cómo carajo me envolviste?
You tied me up, and how the fuck did you wrap me up?
Tú me volviste loco De manicomio
You drove me crazy from the asylum
Ya ni duermo, me tiene en insomnio
I don't sleep anymore, he's got me in insomnia
Yo la beso y veo tu cara
I kiss her and I see your face
Por ti yo nunca estoy sobrio
I'm never sober for you
Fueron copas de vino y modelándome el taco Valentino
They were glasses of wine and modeling the Valentino taco
Yo entraba para tu casa y te choteaba el vecino
I'd come in to your house and you'd get hit by the neighbor
La pongo en cuatro y siempre te imagino
I put it in four and I always imagine you
Tú eres música con calle que siempre la combino
You're street music that I always combine
Tú eres mía desde que te fuiste
You've been mine since you left
Yo te borré esa cara triste
I erased that sad face
Dime qué carajo fue lo que tú a mí me hiciste
Tell me what the fuck you did to me
Que aquella noche me envolviste
That night you wrapped me up
Tú eres como una droga
You're like a drug
Un sentimiento que me ahoga
A feeling that drowns me
En luna llena te convierte' en loba
On a full moon it makes you a lobe
Como pilla mi corazón roba
How it catches my heart steals
Y desde que te lo metí
And ever since I put it in you
Me hice esclavo de tu cuerpo
I became a slave to your body
De tus besos
From your kisses
Y desde que te lo metí
And ever since I put it in you
Me hice esclavo de tu cuerpo
I became a slave to your body
De tus besos
From your kisses
Chorus 2
Y ahora la beso a ella, pensando en tus labios
And now I kiss her, thinking about your lips
Me volviste loco, eres un mal necesario
You drove me crazy, you're a necessary evil
No sé qué hiciste en mí que te deseo a diario
I don't know what you did in me that I want you every day
Tú me volviste loco, eres un mal necesario
You drove me crazy, you're a necessary evil
Verse 2
Te vas y no regresas
You leave and you don't come back
Dime qué puedo hacer si no sales de mi cabeza
Tell me what I can do if you don't get out of my head
Quiero volverte a ver
I want to see you again
Ha pasado mucho tiempo, pero siento que fue ayer
It's been a long time, but I feel like it was yesterday
Si quieres repetir, solo déjame saber
If you want to repeat, just let me know
Eres un mal necesario, por eso me gustas
You're a necessary evil, that's why I like you
Por más que te habito, mi mente te busca
As much as I inhabit you, my mind seeks you
Ambos somos culpables de lo que sentimos
We're both guilty of how we feel
Todo cambió aquella noche que nos desvestimos
Everything changed that night we undressed
Chorus 3
Y ahora la beso a ella, pensando en tus labios
And now I kiss her, thinking about your lips
Me volviste loco, eres un mal necesario
You drove me crazy, you're a necessary evil
No sé qué hiciste en mí que te deseo a diario
I don't know what you did in me that I want you every day
Tú me volviste loco, eres un mal necesario
You drove me crazy, you're a necessary evil
Nosotros somos los mágico', bebé
We're the magic ones, baby
'La Voz Favorita', baby
'The Favorite Voice', baby
Flow La Movie
Flow La Movie
Real hasta la muerte
Real to death
Dynamic Records
Dynamic Records
Dímelo, Siru
Tell me, Siru
Dime, Wheeler
Tell me, Wheeler
Mera, dime, Xound
Mera, tell me, Xound
Mera, dime, YannC, Full Harmony
Mera, tell me, YannC, Full Harmony
Dime, Siggy
Tell me, Siggy
Indica, Shorty Complete
Indica, Shorty Complete
El verdadero hijueputa en las voce', ustedes saben ya
The real hijuepte in the voices,' you know
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Angel M. Diaz Ramirez, Carlos Alberto Butter Aguila, Eduardo Javier Guerrero, Jean Carlos Hernandez-Espinell, Jose Angel Hernandez, Jose Angel Lopez Martinez, Julio A Cruz Garcia, Luis Quinones, Siggy Vazquez Rodriguez, Xavier Areizaga Padilla