Below, I translated the lyrics of the song Parao by Nio Garcia from Spanish to English.
Hoy me levanté pensando en ti
Today I woke up thinking about you
Quiero una noche, dame otra noche
I want one night, give me another night
No sé si tú también piensas en mí
I don't know if you also think about me
Quiero una noche cómo de anoche
I want a night like last night
Ese culo me tiene ajorao'
That ass has me crazy
Te fuiste y de nuevo me dejaste
You left and left me again
El bicho bien parao'
The d*ck is hard
Y tú me tienes mal acostumbrao'
And you have me spoiled
Ese culo me tiene ajorao'
That ass has me crazy
Te fuiste y de nuevo me dejaste
You left and left me again
El bicho bien parao'
The d*ck is hard
Tú me tienes mal acostumbrao'
You have me spoiled
Es que tú me tienes envuelto y por cierto
It's just that you have me wrapped up and by the way
No me olvidó Del bellaqueo en los asientos
I don't forget about the mischief in the seats
Y quiero entrártelo completo, a ver qué siento
And I want to enter you completely, to see what I feel
Intento y si te toco me pones stop, lo siento
I try and if I touch you, you stop me, sorry
'Hoy nos, dices
"You tell us today
Entonces dime cuándo
So tell me when
Para apagar el incendio de bellaquera
To put out the fire of horniness
Ella me corre porque el flow es de allá fuera
She runs because the flow is out there
Y tiene lo de ella, no es cualquiera
And she has what she has, she's not just anyone
No chinga si no hay condones y yo tampoco no
Don't f*ck if there are no condoms and I don't either
Está mojada, empieza a gotear si ahí la toco
She's wet, starts dripping if I touch her there
La veo high definition, HD, integré los foco'
I see her in high definition, HD, I integrated the lights
Le tengo el bumper roto, me saqué la loto
I have her bumper broken, I hit the jackpot
El día en que me diste el número y llamé
The day you gave me your number and I called
Respondiste, ahí entendí que me pegué
You answered, there I understood that I got lucky
Una conversación extraña
A strange conversation
Me dijo: 'Quiero chingarte en tu cabaña'
She told me: "I want to f*ck you in your cabin"
Pero sabe que hasta ella misma se engaña
But she knows that she deceives herself too
Siempre se tira otro trambo, je
She always throws herself at another guy, huh
Pero yo soy su guerrero, como Rambo
But I'm her warrior, like Rambo
Voy pa'l frente y si lo entro
I go forward and if I enter it
No va a querer que sea el último intento
She won't want it to be the last attempt
Voy a dejarte bellaca
I'm going to make you horny
Y soy yo el que te dice 'Lo siento'
And I'm the one who says 'I'm sorry'
Siempre me dejas con ganas y sin propósito
You always leave me wanting and without purpose
Yo quiero entrarlo como me entran los depósito'
I want to enter it like the deposits enter me
Romperte y después cocerte como médico
Break you and then sew you up like a doctor
Hacerte un plan para un polvo estratégico
Make a plan for a strategic f*ck
Ese culo me tiene ajorao'
That ass has me crazy
Te fuiste y de nuevo me dejaste
You left and left me again
El bicho bien parao'
The d*ck is hard
Y tú me tienes mal acostumbrao'
And you have me spoiled
Ese culo me tiene a mí ajorao'
That ass has me crazy
Volviste, y te fuiste y me dejaste
You came back, and you left and left me
Con el bicho bien parao'
With the d*ck hard
Tú me tienes mal acostumbrao'
You have me spoiled
El lunes la vi y dijo que la buscara martes
On Monday I saw her and she said to look for her on Tuesday
Qué miércoles tiene clase de arte
What Wednesday she has art class
Los jueves tú no me dejas llamarte
On Thursdays you don't let me call you
Pero el viernes ella me dice: 'Baby, cáele'
But on Friday she tells me: 'Baby, drop it'
Sábado me dejó con ganas de comerla
She sat, she left me wanting to eat her
Domingo, casi logró convencerla
Sunday, she almost managed to convince her
Porque me lo para, me trata como mierda
Cause she stops me, she treats me like shit
Como un cero a la izquierda
Like a zero to the left
Apagamo' el cel', nos vamos para otro lado
We turn off the cell phone, we go the other way
Y tomé media pe, ya estamos descontrolao'
And I took half pe, we are already out of control'
Como la vacuna después del primero
Like the vaccine after the first
El segundo va obligao'
The second is obligatory
Apagamo' el cel', nos vamos para otro lado
We turn off the cell phone, we go the other way
Y tomé media pe; ya estamos descontrolao'
And I took half pe; we are already out of control
Como la vacuna después del primero
Like the vaccine after the first
El segundo va obligao'
The second is obligatory
Ese culo me lleva a mí ajorao'
That ass takes me ajorao'
Volviste, y te fuiste y me dejaste
You came back, and you left and you left me
El bicho bien parao'
The bug well stop'
Tú me tienes mal acostumbrao'
You have me badly accustomed
Ese culo me lleva a mí ajorao'
That ass takes me ajorao'
Volviste, y te fuiste y me dejaste
You came back, and you left and you left me
El bicho bien parao'
The bug well stop'
Tú me tienes mal acostumbrao'
You have me badly accustomed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC