Below, I translated the lyrics of the song Jeepeta by Nio Garcia from Spanish to English.
Las Air Force son brand new
The Air Force are brand new
Las moñas verde' como mi Sea-Doo
The green bows like my Sea-Doo
Millones que me cambian la actitu'
Millions that change my attitude
Esta noche no estamos para un revolú
Tonight we're not here for a mess
Arrebatao', dando vuelta en la jeepeta
Reckless, spinning in the jeep
Al lado mío tengo a una rubia que tiene grandes las tetas
Next to me I have a blonde with big tits
Quiere que yo se lo meta
She wants me to put it in her
Arrebatado, dando vuelta en la jeepeta
Reckless, spinning in the jeep
Conmigo una rubia, tiene grandes las tetas
With me a blonde, she has big tits
Quieren que se lo meta
They want me to put it in them
Arrebatao', dando vuelta en la jeepeta
Reckless, spinning in the jeep
Baby, la vida es solo una
Baby, life is just one
¿Por qué no hacemos una porno como Ozuna?
Why don't we make a porno like Ozuna?
Bebé, dame ese culo, porfa', quítame la hambruna
Baby, give me that ass, please, satisfy my hunger
Es que yo como toto', por eso es que Anuel no ayuna
Because I eat p*ssy, that's why Anuel doesn't fast
Baby, la lluvia y yo te andamos buscando
Baby, the rain and I are looking for you
Con la misma intenciones, para que te moje'
With the same intentions, to get you wet
Y la que me chiche, ella tendrá sus razones
And the one who chews me out, she'll have her reasons
Pero la que chicha siempre trae los condones
But the one who chews always brings the condoms
Arrebatado en el Lambo a dosciento'
Reckless in the Lambo at two hundred
Esas tetas son un monumento
Those tits are a monument
Y esto es un perreo a lo A-N-U-E-L, dice Anuel
And this is a perreo like A-N-U-E-L, says Anuel
Mejor diablo conocido que diablo por conocer
Better the devil you know than the devil you don't
Baby, real G foreva, fumando hachi'
Baby, real G forever, smoking hash
Ya estoy tan arrebatao' que veo a Lilo y a Stitch
I'm so reckless that I see Lilo and Stitch
Mami, yo quiero la combi completa
Mami, I want the whole package
¿Qué? chocha, culo, teta
What? p*ssy, ass, tits
Y me compré unas Air Force, ni Footlocker las tiene
And I bought some Air Force, not even Footlocker has them
En el bolsillo un par de paca' de ciene'
In my pocket a couple hundred-dollar bills
Guilla'o en la jeepeta y juro que se viene
Reckless in the jeep and I swear it's coming
Busquese a otro jevo y to' no lo conviene
Look for another guy and it's not worth it
Yo la monto en la 4x4 y la imagino en cuatro
I put her in the 4x4 and imagine her on all fours
Más de 24, en el sexo un bachillerato, yoh
More than 24, a bachelor's degree in sex, yoh
Si dice que no fumo es un teatro
If she says she doesn't smoke, it's a theater
Se toca y me manda los retrato'
She touches herself and sends me the pictures
Ma-ma-machinando en la troca
Ma-ma-machining in the truck
La cubana que a cualquiera desenfoca
The Cuban girl that distracts anyone
Como una demonia que se baja a la roca
Like a demon that gets down on the rock
Dónde sea me lo saca y se lo coloca
Anywhere she takes it out and puts it in
Se hizo grandota, eso allá atrás le rebota
She got big, that bounces back there
Hasta en el asiento me twerkea en la nota
Even in the seat she twerks to the beat
Una vueltita en la turbodiésel por la costa
A little ride in the turbo diesel along the coast
Par de phillies y para los munchie' langosta'
A couple of Phillies and lobster for the munchies
Bonnie and Clyde, preventiva la ride
Bonnie and Clyde, preventive ride
En la nube vacilando por el sky
In the cloud, chilling in the sky
La bellaquera en high, como pareja de high
The wildness on high, like a high couple
De sólo mirarnos sabemos la que hay
Just by looking at
Mi mami la chambea, si alguien nos frontea
My mom chambea, if someone confronts us
Evita problemas, las cosas están fea'
Avoid problems, things are ugly
Hoy no estamos pa revoluce', así que pichea
Today we are not pacing, so pichea
Cristale' abajo para que me vean
Glass 'down so they can see me
Arrebatado, dando vuelta en la jeepeta
Taken away, turning around in the jeepeta
Conmigo una rubia, tiene grandes las tetas
With me a blonde, she has big tits
Quiere que yo se lo meta
She wants me to put it in her
Arrebatao' dando vuelta en la G-Wagon
Arrebatao' turning around in the G-Wagon
Si quieres dentro de ella te lo hago
If you want inside it I'll do it to you
Ella y yo no somos nada pero nos celamos
She and I are nothing but we are jealous
Nos frenamos, ya tú sabes a lo que vamos
We stop, you already know what we're going for
Está tan rica que se merece guagua del año
She is so rich that she deserves bus of the year
Llevo to' el día joseando en una Air Force One
I've been jostling all day on an Air Force One
Dice que me espera 'esnúa en el Hotel San Juan
She says that she is waiting for me 'esnúa at the Hotel San Juan
Yo quiero disfrutarme ese manjar
I want to enjoy that delicacy
Se ve que eres de las que janguea semanal
It seems that you are one of those who hang out weekly
Tú conoces mi flow, mi vida es una movie
You know my flow, my life is a movie
Dice que es natural, pero para mí que se hizo el booty
She says it's natural, but for me she got booty
El novio ni que es surfer mientras él está en el buggy
The boyfriend is not even a surfer while he is in the buggy
Yo encima de ella dando tabla, ma', tú eres mi rubia
Me on top of her giving table, ma', you are my blonde
Tú eres mía y ya, me vas a hacer casarme como Nicky Jam
You are mine and now, you are going to make me marry like Nicky Jam
Con quién estoy siempre quieren investigar
Who am I with they always want to investigate
Cojo un billón y me cambio la identidad
I take a billion and change my identity
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
Prendemo' de la híbrida
Let's turn on the hybrid
Tiene cara de atrevida, pero sin alcohol es tímida
She has a bold face, but without alcohol she is shy
Y como si nada se pega y muestra su habilidá'
And as if nothing sticks and shows her ability'
Y las deja chocá como los guante' de Trinidad
And she leaves them colliding like the gloves of Trinidad
y ninguna le llega
and none reaches him
Nunca se niega, de mí no se despega
She never denies, she doesn't detach herself from me
El cuadre me lo entrega
The box gives it to me
Ella no está para perder, se acostumbró a ganar
She is not here to lose, she got used to winning
Yo trato De no caer
I try not to fall
Pero tú eres el final y me enredo
But you are the end and I get tangled
Pero procedo, lo que pidas, mami, te lo concedo
But I proceed, whatever you ask for, mommy, I will grant it to you
Completita hecha en Cali, zapatos Roberto Cavalli
Completita made in Cali, Roberto Cavalli shoes
No le gusta las molly ni las pali
She doesn't like molly or pali
Y yo sé que quizás o tal vez suben de tres en tres
And I know that maybe or maybe they go up in threes
Yo tiré y conecté, brillan mis diamantes
I pulled and connected, my diamonds shine
Y eso te gusta y te corre, fumar hasta que tu mente se borre
And you like that and you like it, smoke until your mind is erased
Arrebatado, dando vuelta en la jeepeta
Taken away, turning around in the jeepeta
Al lado mío tengo una rubia que tiene grandes las tetas
Next to me I have a blonde who has big tits
Quiere que yo se lo meta
She wants me to put it in her
Arrebatao', dando vuelta en la jeepeta
Arrebatao', turning around in the jeepeta
Conmigo una rubia, tiene grandes las tetas
With me a blonde, she has big tits
Quiere que se lo meta
She wants me to put it in her
Arrebatado, dando vuelta en la jeepeta
Taken away, turning around in the jeepeta
Las Air Force son brand new
The Air Force are brand new
Las moñas verde' como mi Sea-Doo
The green bows' like my Sea-Doo
Unas prendas que me cambian la actitú'
Some clothes that change my attitude
Esta noche no queremos revolú
Tonight we don't want to stir up
Yo no soy el más que canta ni el más que entona
I am not the one who sings nor the one who sings the most
El género no trata de eso
The genre is not about that.
Yo soy el mejor, ¡brr!
I am the best, brr!
Flow La Movie
Flow The Movie
Díme, Flow, Flow, Flow
Tell me, Flow, Flow, Flow
Flow La Movie
Flow The Movie
Los intocable', ¿oíste, bebé?
The untouchables', you hear, baby?
Mera, dime Nio
Mera, tell me Nio
Real hasta la muerte, brr
Real until death, brr
Mera, dime Juanka
Mera, tell me Juanka
Mera, dime Brray
Mera, tell me Brray
Myke Towers, baby, jeje
Myke Towers, baby, hehe
Los illuminati
The Illuminati