Below, I translated the lyrics of the song Te Bote by Nio Garcia from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Paso mis noches pensando en ti
I spend my nights thinking about you
Aquí en mi cama extrañándote
Here in my bed missing you
Y a donde voy todo me acuerda a ti
And where I'm going, it all reminds me of you
Después de todo yo ya me cansé
After all, I'm tired
Chorus 1
Bebé yo te boté, y te boté
Baby I threw you out, and I threw you out
Te di banda y te solté, yo te solté
I gave you a band and I let you go, I let you go
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Pa'l fucked you, I sent you
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
And out of my life I took you out, I took you out
Bebé yo te boté
Baby I threw you out
Verse 1
Bebé yo te boté
Baby I threw you out
Y desde que te di esa' botá', las gata' son de tre' en tre'
And since I gave you that 'botá', cats' are from tre' to tre'
Si tú quieres pregunta si no me cree'
If you want to ask if you don't believe me'
Que ya no tengo estré'
I don't have a stretch anymore'
Para completar la fila son express
To complete the row are express
¿Y vis'te como el mundo se te fue al revé'?
And you see how the world went the other way'?
Y yo con ella en RD
And me with her in RD
Que me enamoré el día que la probé
That I fell in love the day I tried it
Yo ya no creo que vuelva y te dé
I don't think I'll come back and give you
Mami, porque el servicio te lo cancelé
Mommy, because I canceled your service
Si no respondo el problema va a tocar fondo
If I don't answer the problem, it's going to hit rock bottom
Mami, respira hondo mientras te lo escondo
Mommy, take a deep breath while I'm hiding it from you
Contigo, obliga'o, yo me pongo el condón
With you, obliga'o, I put on the condom
Pero postia'o a media cancha, baby, como Rondón
But postia'o mid-court, baby, like Rondón
Yo a ti te doy una sepultura dura
I give you a hard burial
Yo sé que con el tiempo la herida se cura
I know that over time the wound heals
Es que en verdá' es que tú no estás a esa altura
It's just that in verdá' is that you're not at that height
Te lo juro por Dios aunque por Dios no se jura
I swear to God, though for God's sake he doesn't swear
Chorus 2
Bebé, yo te boté
Baby, I threw you out
Te di banda y te solté, yo te solté
I gave you a band and I let you go, I let you go
Pa'l carajo te mandé
Pa'l fucked you
De mi vida te saqué
From my life I took you out
Verse 2
Pa'l carajo te boté
Pa'l fucked you
Yo sin ti me siento bien
I feel good without you
Ya no sufro por amores, ahora rompo corazone' y sobran las pacas de cien
I no longer suffer for love, now I break heart' and there are plenty of bales of a hundred
Tú me rompiste el corazón
You broke my heart
Sin sentido y sin razón
Meaningless and for no reason
Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño y me chinga bien cabrón
But I have a new ass that gives me a lot of love and fucks me up, motherfucker
Chorus 3
No te lo vo' a negar que te sufrí, la pasé mal
I didn't deny it to you that I suffered you, I had a hard time
Pero te superé y de mi vida te boté
But I outperded you and from my life I threw you out
Y te di banda y te solté
And I gave you a band and I let you go
Y de ti no quiero saber
And I don't want to hear from you
Y pa'l carajo te mandé; hoy me voy a beber
And fuck I sent you; today I'm going to drink
Verse 3
Yo te di confianza y me fallaste
I gave you confidence and you failed me
Te burlaste de mí y me humillaste
You made fun of me and humiliated me
Lejos de aquí te fuiste y ni explicaste
Away from here you left and you didn't even explain
Viste mi pelicula y viraste
You saw my movie and you turned
Ahora quieres saber lo que pienso de ti
Now you want to know what I think of you
Me siento cabron porque no estás aquí
I feel like shit because you're not here
Así como viniste tú te puedes ir
Just as you came, you can go
Chorus 4
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
I'm not going to deny you that I suffered you, I had a hard time
Pero me superé y de mi vida te boté, y te boté
But I got over it and out of my life I threw you out, and I threw you
Te di banda y te solté, yo te solté
I gave you a band and I let you go, I let you go
Y de ti no quiero saber
And I don't want to hear from you
Y de mi vida te saqué, yo te saqué
And out of my life I took you out, I took you out
Bebé, yo te boté
Baby, I threw you out
Outro
Flow La Movie
Flow La Movie
Nosotros somos los magicos, bebé
We're the magics, baby
Baby, ¿Tú me estás entendiendo lo que te estamos queriendo decir?
Baby, are you understanding what we're trying to say?
Mera dímelo Casper
Mera tell me Casper
Flow La Movie
Flow La Movie
Real G4 Life, my nigga
Real G4 Life, my nigga
Young Martino
Young Martino
Mera dímelo Kronix Magical
Mera tell me Kronix Magical
Los de la magia
Those of magic
Esta es la verdadera vuelta, oíste baby
This is the real lap, you heard baby
Mere indica Shorty Complete
Mere indicates Shorty Complete
Para que sepa'
Just so you know'
El verdadero hiju'eputa de las voces
The true hiju'eputa of voices
Eso es así
That's how it is
¡Ra-ta-ta-tá!
Ra-ta-ta-tá!