Below, I translated the lyrics of the song Vida Real by Nach from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aquí no hay nada ficticio, sólo sacrificio
There is nothing fictitious here, only sacrifice
Bienvenido a la Vida Real
Welcome to Real Life
La música plasma la vida que sientes
Music captures the life you feel
Tu mente y tu entorno
Your mind and your environment
Sólo te informo que tantos adornos no tapan tu fondo
I only inform you that so many ornaments do not cover your background
Todos notan que les mientes
Everyone notices that you lie to them
Sé diferenciar al real, me da igual lo que vende
I know how to differentiate the real one, I don't care what it sells
Mismas temáticas siempre
Same themes always
Harto de ver en el rap
Tired of seeing in rap
Niños de papá que me enseñan los dientes (¡ah!)
Daddy's kids showing me their teeth (ah!)
Son delincuentes sin cargos
They are criminals without charges
Paso de largo y me ponen a caldo (sigo)
I pass by and they put me to broth (I continue)
Yo sin embargo no sé si me salgo
I, however, do not know if I leave
Si hablo, es de lo que yo vivo (Real)
If I talk, it's what I live (Real)
Sé que mis fans están ready
I know my fans are ready
No quieren tus pelis, tu palabra estéril
They don't want your movies, your sterile word
Ellos me buscan a mí
They are looking for me
Mi lírica es heavy, da golpes igual que Daredevil
My lyrics are heavy, it gives blows just like Daredevil
Mi crítico es mi corazón, él siempre lleva razón y lo escucho
My critic is my heart, he is always right and I listen to him
No tanto a chuchos que ladran mucho
Not so much to mutts that bark a lot
Luego se esconden siguiendo el cartucho
Then they hide following the cartridge
¡Ratatata! disparo verdades
Ratatata! I shoot truths
Letras asesinas son pura toxina que puede matar o salvar
Killer letters are pure toxin that can kill or save
Tú ven a probar medicina pa' locos de atar (¡bah!)
You come and try medicine pa' locos de atar (bah!)
Hostias de realismo
Hosts of realism
Más pasión que Cristo
More passion than Christ
Si cada canción es como una oración en la que me desvisto
If each song is like a sentence in which I undress
Escribo si existo, supero imprevistos
I write if I exist, I overcome unforeseen events
Sé que el Hip-Hop me quitó las esposas
I know Hip-Hop took away my handcuffs
Y me enseñó cosas que ellos no han visto
And he taught me things they haven't seen.
¡Vida real, vida real!
Real life, real life!
Nada ficticio, sólo sacrificio, es la vida real
Nothing fictitious, only sacrifice, is real life
¡Vida real, vida real!
Real life, real life!
No sabes nada de qué va este oficio, es la vida real
You don't know anything about what this job is about, it's real life
¡Vida real, vida real!
Real life, real life!
Nada ficticio, sólo sacrificio, es la vida real
Nothing fictitious, only sacrifice, is real life
¡Vida real, vida real!
Real life, real life!
No sabes nada de qué va este oficio, es la vida real
You don't know anything about what this job is about, it's real life
Pongo la tele, su mierda me absorbe
I turn on the TV, his shit absorbs me
Siempre son los mismos bordes
It's always the same edges
Pongo la radio, nada que me asombre
I turn on the radio, nothing that amazes me
Siempre los mismos acordes
Always the same chords
Se quieren hacer con un nombre
They want to get a name
Antes que ser hombres, ¿así es como van?
Before being men, is this how they go?
Bajo ese uniforme veo egos enormes
Under that uniform I see huge egos.
Tan sólo se esconde otro homeless (¡bah!)
Only another homeless one hides (bah!)
Moldes idénticos llenan la bolsa
Identical molds fill the bag
Quieren el uno en el dorsal
They want the one in the bib
Porches y pibas en vídeos
Porches and pibas in videos
Y luego esos niños conducen un Corsa
And then those kids drive a Corsa.
Esto es la vida real ¿Un reality?
This is real life A reality show?
No sé, pero es lo que hay
I don't know, but it's what there is
Celebrities le quitan peso
Celebrities take weight off
Da igual el proceso, mientras sumen likes
No matter the process, as long as they add likes
Vais corriendo a la cripta
You are running to the crypt
Perdona que insista
Forgive me for insisting
La fama os despista
Fame misleads you
Harto de poses y pintas cuando entro en el Insta
Tired of poses and pints when I enter the Insta
Protagonistas en su propio circus
Protagonists in their own circus
Chihuahuas que quieren ser pitbulls
Chihuahuas who want to be pit bulls
No se dan cuenta, ¡que va!
They don't realize it, what's going!
Que el juego del rap es más serio que un ictus
That the game of rap is more serious than a stroke
Así es como veo la escena
This is how I see the scene
Se queman en breve, les cubre mi nieve
They burn shortly, my snow covers them
Metidos en cuatro paredes
Tucked into four walls
No saben que aquí valen dieces, no nueves
They don't know that here are worth ten, not nines
Reales tuvieron la culpa
Royals were to blame
Yo soy de la era del boom-bap
I'm from the boom-bap era
Cambian los tiempos y nadie me tumba
Times change and nobody knocks me down
¡Mi zurda ya no se disculpa!
My lefty doesn't apologize anymore!
¡Vida real, vida real!
Real life, real life!
Nada ficticio, sólo sacrificio, es la vida real
Nothing fictitious, only sacrifice, is real life
¡Vida real, vida real!
Real life, real life!
No sabes nada de qué va este oficio, es la vida real
You don't know anything about what this job is about, it's real life
¡Vida real, vida real!
Real life, real life!
Nada ficticio, sólo sacrificio, es la vida real
Nothing fictitious, only sacrifice, is real life
¡Vida real, vida real!
Real life, real life!
No sabes nada de qué va este oficio, es la vida real
You don't know anything about what this job is about, it's real life
Vida real, vida real, vida real, vida real
Real life, real life, real life, real life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Magna Records, Ediciones Musicales Clipper's, S.L., CTM Publishing