Below, I translated the lyrics of the song El Camino del Guerrero by Nach from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Has visto muchas cosas
You've seen a lot of things
Y no temes la muerte
And you fear not death
Pero algunas veces la deseas, ¿No es cierto?
But sometimes you want it, don't you?
Eso les pasa a los hombres que han visto lo que hemos visto
That happens to men who have seen what we have seen.
Como las flores vamos muriendo
As flowers are dying
Reconocer la vida en cada sorbo de aire, en cada taza de té
Recognize life in every sip of air, in every cup of tea
En cada muerte que causamos
In every death we cause
Ese es el camino del guerrero
That is the way of the warrior
Verse 1
El guerrero de la rima nunca se desanima
The Rhyme Warrior Never Gets Discouraged
Se apoya en fuerzas divinas, pero no las subestima
He relies on divine forces, but does not underestimate them
Su alma es como un ave y él vuela
His soul is like a bird and he flies
Desvela claves y sabe que ahí fuera fieras espera que muera
He reveals keys and knows that out there beasts wait for him to die
Aunque duelan los motivos, su objetivo cumple sin incertidumbre
Although the reasons hurt, their objective fulfills without uncertainty
No sucumbe hasta que vislumbre la cumbre
He doesn't succumb until he glimpses the summit
Y tumbe al mal brutal en un ritual combativo
And overthrow brutal evil in a combative ritual
Permaneciendo en guardia aunque parezca dormido
Remaining on guard even if you seem asleep
Se siente vivo y da gracias
Feels alive and gives thanks
Y no hay lugar que le pueda intimidar bajo ninguna circunstancia
And there is no place that can intimidate you under any circumstances.
Entrena y la pena no frena su emblema
Train and grief does not stop its emblem
Para él todo es posible con práctica y experiencia
For him everything is possible with practice and experience
Perseverancia, confianza, poder preciado
Perseverance, confidence, precious power
Armado con dictados alados aliados al lado
Armed with winged allied dictates on the side
Legado de vivencia
Legacy of experience
De un pasado que marcó su espíritu
From a past that marked his spirit
No le pierde el ímpetu, tampoco el tedio, se muestra serio
He does not lose momentum, nor the tedium, he is serious.
Toma cada decisión con tensión pero sin nervios
Make every decision with tension but without nerves
Pone remedio al desánimo y no culpa al prójimo
Remedy discouragement and do not blame others
Viendo grandes verdades en los detalles anónimos
Seeing great truths in anonymous details
Recorre ciudades
Tour cities
Se enfrenta a sus rivales
Faces rivals
Conoce sus defectos y también sus cualidades
Know their flaws and also their qualities
Ante las dificultades siempre se esfuerza y se crece
In the face of difficulties, you always strive and grow
Si se desvanece y perece se lo merece
If he fades and perishes he deserves it
Cuando su don establece nadie puede superarlo
When your gift establishes no one can overcome it
Permanece en silencio si intentan impresionarlo
Remain silent if they try to impress you
Aprende de sí mismo, a veces lucha con quien quiere
He learns from himself, sometimes he fights with whoever he wants
Su dolor no le hiere, prefiere ser él el que espere
His pain does not hurt him, he prefers to be the one to wait
A que sus fieles papeles le llenen de paz y de gloria
May his faithful papers fill him with peace and glory
Y si vence lo celebra, pero no se vanagloria
And if he wins, he celebrates it, but he doesn't boast about it.
Para él cada victoria es otro paso hacia la cima
For him, every victory is another step to the top.
Estos son los designios del guerrero de la rima
These are the designs of the rhyming warrior
Chorus 1
Y no hay quien le pueda vencer
And there is no one who can beat him
Saber aprender del ayer
Knowing how to learn from yesterday
Buscar la luz entre las sombras
Look for light in the shadows
Si alguien le nombra, estará allí para responder
If someone names you, you will be there to answer
Nada que temer, nada que perder
Nothing to fear, nothing to lose
Cuando la espada está afilada y la mirada que acorrala es cruel
When the sword is sharp and the look it corners is cruel
Cuando nada quiero y nada espero (Nada espero)
When I want nothing and I expect nothing (Nothing I expect)
En el camino del guerrero solo la palabra es fiel
In the way of the warrior only the word is faithful
Verse 2
El guerrero es sabio, hace del escenario un santuario
The warrior is wise, makes the stage a sanctuary
Cielo de discípulos, infierno de adversarios
Heaven of disciples, hell of adversaries
Vive con la presión y no le daña
Live with pressure and it doesn't hurt you
Su razón es una acción de una reacción instantánea
Their reason is an action of an instantaneous reaction
Lo que el guerrero enseña no puede hacerlo solo
What the warrior teaches cannot do alone
Necesita compañeros con quien luchar codo a codo
You need partners to fight side by side
De ese modo su poder se multiplica
In this way their power is multiplied.
Y sale en busca de consejos si las cosas se complican
And he goes out for advice if things get complicated.
En su silencio medita y actúa con firmeza
In his silence he meditates and acts firmly
Ama a la naturaleza respetando su belleza
Love nature while respecting its beauty
El guerrero es como el agua y fluye, nunca huye
The warrior is like water and flows, never flees
Ni martillos ni cuchillos le destruyen
Neither hammers nor knives destroy him
Los esquiva con frialdad, exhibe seguridad, tranquilidad
Dodges them coldly, exhibits security, tranquility
Y hace de cada nuevo día una nueva oportunidad
And it makes every new day a new opportunity.
Aunque sienta miedo arriesga de forma intachable
Even if you feel fear, you risk impeccable
Nada es inalcanzable, no acepta lo inaceptable
Nothing is unattainable, does not accept the unacceptable
Así prepara sus armas, no se conforma con dar más
This is how he prepares his weapons, he is not satisfied with giving more
Recobra la calma cuando da forma y adorna su obra
Regains calm when he shapes and adorns his work
Su rap no entiende de normas ni dogmas
His rap does not understand rules or dogmas
Lo que ve y lo que vive, así lo escribe y lo transforma
What he sees and what he lives, he writes and transforms it
Sin rendición ni tregua, su creación le alegra
Without surrender or truce, his creation makes him happy
El guerrero jamás piensa en qué dirán las malas lenguas
The warrior never thinks about what the bad tongues will say
Recorre leguas y trata a todos por igual
Travel leagues and treat everyone equally
Para el guerrero el respeto es algo fundamental
For the warrior, respect is fundamental
Quemó recuerdos manchados de miedos y temores
Burned memories tainted with fears and fears
Porque falló, mintió, retrocedió y sufrió temblores
Because he failed, lied, backed down, and suffered tremors
Asimiló sus errores como parte de la vida
He assimilated his mistakes as part of life
Su esperanza y su fe nunca se vieron corrompidas
Their hope and faith were never corrupted.
Ni heridas por el odio de otros que envidiaban logros
Nor wounded by the hatred of others who envied achievements
Firmados con su puño y letra sobre sus hombros
Signed in his own handwriting on his shoulders
Cargó el peso de sus metas
He carried the weight of his goals
Prohibiéndose descansar hasta dejarlas completas
Forbidding to rest until they are complete
Apoyado en el poder de un micrófono camina
Leaning on the power of a walking microphone
Estos son los designios del guerrero de la rima
These are the designs of the rhyming warrior
Chorus 2
Y no hay quien le pueda vencer
And there is no one who can beat him
Saber aprender del ayer
Knowing how to learn from yesterday
Buscar la luz entre las sombras
Look for light in the shadows
Si alguien le nombra, estará allí para responder
If someone names you, you will be there to answer
Nada que temer, nada que perder
Nothing to fear, nothing to lose
Cuando la espada está afilada y la mirada que acorrala es cruel
When the sword is sharp and the look it corners is cruel
Cuando nada quiero y nada espero
When I want nothing and expect nothing
En el camino del guerrero solo la palabra es fiel
In the way of the warrior only the word is faithful
Outro
El camino del guerrero
The Way of the Warrior
Conquistando escenarios
Conquering scenarios
De barrio en barrio
From neighborhood to neighborhood
Día tras día
Day after day
El rap es mi honor
Rap is my honor
El rap es mi olor
Rap is my smell
El camino del Guerrero
The Way of the Warrior
El rap es mi honor
Rap is my honor
El camino del Guerrero
The Way of the Warrior
El rap es mi olor
Rap is my smell
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Altafonte