Below, I translated the lyrics of the song Amado Carrillo by Gerardo Ortiz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
En la historia el rancho del Guamuchilito, donde vieron sus inicios
In history the ranch of Guamuchilito, where they saw their beginnings
Trabajaba duro siempre desde niño, muy humilde era el amigo
He always worked hard since childhood, very humble was the friend
El es Amado Carrillo
He is Amado Carrillo
Ahora cuentan las historias que el vivía, a que cosas del destino
Now they tell the stories that he lived, to what things of fate
Aerolínea, clave 727, que agusto volé contigo
Airline, code 727, I liked flying with you
Bien recuerdo que se me venia a la mente echarme un viaje al olvido
I remember well that it came to my mind to take a trip to oblivion
Pero aquí sigue Carrillo
But here is Carrillo
Y entre cuentos falsos siguen las historias y no quedo en el olvido
And between false stories follow the stories and I am not forgotten
Arrancaron fuerte mis operaciones y del rancho nos salimos
My operations started strong and we left the ranch
El dinero siempre atrae a los problemas y violentos nos hicimos
Money always attracts problems and violent became
Porque así son los Carrillo
Because that's how the Carrillo's are
Y hay testigos que supieron que en Chihuahua respetaban al amigo
And there are witnesses who learned that in Chihuahua they respected the friend
(Pa' la raza de Chihuahua, pa ' la sierra de Ojinaga
(Pa' la raza de Chihuahua, pa ' la sierra de Ojinaga
Ay nomas compa)
Ay nomas compa)
A que tiempos en la sierra de Ojinaga, cuando todo comenzaba
To what times in the Sierra de Ojinaga, when it all began
Aprendimos que el poder esta en las calles y de pronto me miraban
We learned that power is in the streets and suddenly they looked at me.
Con mi gente bien armada
With my well-armed people
Así mismo le empecé a jalar la rienda a la gente mala paga
I also started pulling the reins on bad paying people.
Así como tuve mis necesidades, aprendí a gastar dinero
Just as I had my needs, I learned to spend money
Tuve lujos y las cosas especiales, las mujeres que mas quiero
I had luxuries and special things, the women I love the most.
Y un lavado de relleno
And a filler wash
Quiero música y todas las atenciones a la gente que mas quiero
I want music and all the attention to the people I love the most
Les metimos gol hasta que nos cansamos y compramos las acciones
We scored until we got tired and bought the shares
De 200 a 300 semanales y estos hablan de millones
From 200 to 300 weekly and these speak of millions
No son peras ni melones
They are not pears or melons
Y en Colombia, Pablo siempre lo esperaba, mi respeto a los señores
And in Colombia, Pablo always expected him, my respect to the gentlemen
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Songtrust Ave