Below, I translated the lyrics of the song En Esta Vida by El Fantasma from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quieren venir a presumirme lo logrado
They want to come and show me what has been achieved
Quieren venir atarantarme con mentiras
They want to come and tie me up with lies.
Hagan memoria cuando les di el empujón
Remember when I pushed you
Hasta juraron que nunca lo olvidarían
They even swore they would never forget it.
Pero duraron más tirándome esa labia
But they lasted longer pulling that lip at me.
Que mal quedaron como destruye la envidia
How bad they were as envy destroys
Se me marearon en el primer escalón
I got dizzy on the first step
Acuérdense de quien los saco de la ruina
Remember who brought you out of ruin
Las costumbres ya son cosas del pasado
Customs are already things of the past
Ahora prefieren que mejor me haga pa un lado
Now they prefer that I better step aside
Lucharon duro cuando yo les di la escuela
They fought hard when I gave them school.
Y de mi bolsa mucho tiempo hasta tragaron
And from my bag for a long time they even swallowed
Cayeron blandito y se la andan recargando
They fell soft and are recharging it
Diciendo que se partieron duro la madre
Saying that they broke the mother hard
Quieren tumbarme el changarrillo por ser viejo
They want to knock down my changarrillo for being old
Pero este viejo no deja de ser su padre
But this old man is still his father.
En esta vida siempre hay que ser buen amigo
In this life you always have to be a good friend
Pero sobre todo hay que ser agradecido
But above all you have to be grateful
De que te sirve lograr éxito y dinero
What good is it to achieve success and money?
Si vas pisando a toditos por el camino
If you step on everyone along the way
Al que obra mal, sólito se le va pudriendo
The one who does wrong, only rots
Ando yo solo como perro y sin amigos
I walk alone as a dog and without friends
Ya saben ustedes de andar pasando hambres
You know about going hungry
En las cañosas y respetan aclararse
In the cañosas and respect to clarify
Seguir jalando aunque el sol pegue macizo
Keep pulling even if the sun hits solid
Y aun después de eso
And even after that.
Jamas he humillado a nadie
I have never humiliated anyone
Por que quien sabe que nos depara el destino
Because who knows what fate holds for us
Y un día ocupamos de alguien
And one day we take care of someone
De echarnos La mano
To lend us a hand
No hay rival chico ni cerro que sea tan grande
There is no small rival or hill that is so big
Tarde o temprano pagas la que te aventaste
Sooner or later you pay the one you ventured
En esta vida siempre hay que ser buen amigo
In this life you always have to be a good friend
Pero sobre todo hay que ser agradecido
But above all you have to be grateful
De que te sirve lograr éxito y dinero
What good is it to achieve success and money?
Si vas pisando a toditos por el camino
If you step on everyone along the way
Al obrar mal sólito se le va pudriendo
When you act badly alone, it rots
Ando yo solo como perro y sin amigos
I walk alone as a dog and without friends
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © INGROOVES MUSIC PUBLISHING LLC