Premonición Lyrics in English David Bisbal

Below, I translated the lyrics of the song Premonición by David Bisbal from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lluvia de error me caerá una maldición
Rain of error will fall a curse on me
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor
Rain of broken loves, the pain is coming
Lluvia de error me caerá una maldición
Rain of error will fall a curse on me
Lluvia de amores rotos, soledad
Rain of broken loves, loneliness
Si, fue hace algún tiempo atrás entre unas copas
Yes, it was some time ago between a few drinks
De más, uuna de aquellas historias que se suelen
In addition, one of those stories that are usually
Olvidar, cuento o imaginación, fantasía o realidad
Forgetting, story or imagination, fantasy or reality
Nunca lo sabré no lo puedo negar
I'll never know I can't deny it
Y fue aquella que tomó mi mano, me la leyó y me dijo
And she was the one who took my hand, read it to me and told me.
Hermano, a ella a la que tu le das el corazón no es
Brother, the one you give your heart to is not
Para ti, entre cubos diferentes y murmurará la gente
For you, between different cubes and people will murmur
Sin saber que te esperaba al fin el verdadero amor
Without knowing that true love was waiting for you at last
Y verás lo que es tener a quien te quiera de verdad
And you'll see what it's like to have someone who really loves you.
No dudes más, lo que te digo se hará pronto realidad
Do not hesitate, what I tell you will soon come true
Será tu luz, será quien te abra el corazón de par en par
It will be your light, it will be the one who opens your heart wide
Es tiempo ya para olvidar, serás feliz ya lo verás
It's time to forget, you'll be happy and you'll see
Escucha ya, lo que la gente diga no te ha de importar
Listen now, what people say shouldn't matter to you
Lluvia de error me caerá una maldición
Rain of error will fall a curse on me
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor
Rain of broken loves, the pain is coming
Lluvia de error me caerá una maldición
Rain of error will fall a curse on me
Lluvia de amores rotos, soledad
Rain of broken loves, loneliness
No, saber si fue un juego de azar o saber si estaba
No, to know if it was a game of chance or to know if it was
Escrito ya, pero bébete hasta el fondo el trago de la
Written now, but drink to the bottom the drink of the
Decepción, embrujo o premonición, destino o casualidad
Disappointment, bewitchment or premonition, fate or chance
Así son las cosas del misterio del amor
Such are the things of the mystery of love
Y hoy tengo a la que he soñaba, la mujer que me
And today I have the one I dreamed of, the woman who I dreamed of.
Esperaba, alguien que me llena el alma y me devuelve
I was waiting, someone who fills my soul and gives me back
La ilusión, aun recuerdo a esa gitana, con la luz en su
The illusion, I still remember that gypsy, with the light in her
Mirada, que en mi mano dibujaba el rumbo de mi corazón
Look, which in my hand drew the course of my heart
Y puede hallar a la mujer a quien yo quiero de verdad
And he can find the woman whom I really love.
No dudo más, con su conjuro se hizo pronto realidad
I have no doubt, with his spell it soon became a reality.
Ella es mi luz, ella es quien me abre el corazón de par en par
She is my light, she is the one who opens my heart wide
Ahora su amor es lo más grande que me pude imaginar
Now his love is the greatest thing I could imagine.
Lo que ocurrió, lo que pasó fue por que tubo que pasar
What happened, what happened was why it had to happen.
Ves que he sufrido en el pasado, con las cosas
You see that I have suffered in the past, with things
Que dicen y hacen daño de verdad, pero también
Who say and do real harm, but also
Tengo lo que había soñado, la que pinta de alegrías
I have what I had dreamed of, the one that paints of joys
El paisaje que una vez fue el de mi soledad
The landscape that was once that of my loneliness
Y verás lo que es tener a quien te quiera de verdad
And you'll see what it's like to have someone who really loves you.
No dudes más, lo que te digo se hará pronto realidad
Do not hesitate, what I tell you will soon come true
Será tu luz, será quien te abra el corazón de par en par
It will be your light, it will be the one who opens your heart wide
Es tiempo ya para olvidar, serás feliz ya lo verás
It's time to forget, you'll be happy and you'll see
Escucha ya, lo que la gente diga no te ha de importar
Listen now, what people say shouldn't matter to you
Lluvia de error me caerá una maldición
Rain of error will fall a curse on me
Lluvia de amores rotos, ya llega el dolor
Rain of broken loves, the pain is coming
Lluvia de error me caerá una maldición
Rain of error will fall a curse on me
Lluvia de amores rotos, soledad
Rain of broken loves, loneliness
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including David Bisbal
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE DAVID BISBAL