Below, I translated the lyrics of the song Lisboa by ANAVITÓRIA from Portuguese to English.
Quisiera que este cuarto fuera el universo
I wish this room was the universe
Quedarnos sin salir de aquí la vida entera
To stay here forever without leaving
Sin alejarme más de tu querer perverso
Without getting further away from your wicked love
Por mí ya no hace falta más carretera
I don't need any more roads
Te veo desde lejos y te quiero cerca
I see you from afar and I want you close
Bebiendo de mi sombra, quiero ser tu rastro
Drinking from my shadow, I want to be your trace
Entrar en la pantalla y tocar tus labios
Enter the screen and touch your lips
Te quiero a ti aquí en mi boca
I want you here in my mouth
Que ya no aguanta esta sed
That can no longer bear this thirst
Vuelve a jurarme que es real
Swear to me again that it's real
No se me ocurre algo mejor
I can't think of anything better
Una vez más quiero escuchar
Once again, I want to hear
Que sientes lo mismo que yo
That you feel the same as me
Quisiera que este cuarto fuera el universo
I wish this room was the universe
Quedarnos sin salir de aquí la vida entera
To stay here forever without leaving
Sin alejarme más de tu querer perverso
Without getting further away from your wicked love
Por mí ya no hace falta más carretera
I don't need any more roads
Te veo desde lejos y te quiero cerca
I see you from afar and I want you close
Bebiendo de mi sombra, quiero ser tu rastro
Drinking from my shadow, I want to be your trace
Entrar en la pantalla y tocar tus labios
Enter the screen and touch your lips
Te quiero a ti aquí en mi boca
I want you here in my mouth
Que ya no aguanta esta sed
That can no longer bear this thirst
Vuelve a jurarme que es real
Swear to me again that it's real
No se me ocurre algo mejor
I can't think of anything better
Una vez más quiero escuchar
Once again, I want to hear
Que sientes lo mismo que yo
That you feel the same as me
Dímelo ahora, por favor
Tell me now, please
Sin que me dejes de abrazar
Without letting go of me
Te quiero casi con dolor
I love you almost painfully
Y es junto a ti que quiero estar
And it's with you that I want to be
Y si es por mí, va a ser así
And if it's up to me, it will be like this
Tú y yo sin más que hacer
You and me with nothing else to do
Sin otro fin que amar
With no other purpose than to love
Sin otro fin que amar
With no other purpose than to love
Sin otro fin que amar
With no other purpose than to love
Sin otro fin que amar
With no other purpose than to love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music
Jorge Abner Drexler Prada, Paulo Novaes, Ana Caetano