Below, I translated the lyrics of the song Faut que by 13 Block from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Shabz Beatz
Shabz Beatz
Du Gucci, du L.V, du Fendi, Chanel, Moschino
Gucci, L.V, Fendi, Chanel, Moschino
T'as qu'une seule vie fais-toi plaisir mais qu'ça rime avec le frigo (wow)
You only have one life, treat yourself but let it rhyme with the fridge (wow)
J'ai pris du poids faut qu'j'élimine j'sais qu'ça va mieux quand tu vois me (hey)
I gained weight I have to eliminate I know it's better when you see me (hey)
Les vieux m'disent 'Zeufi', faut qu'tu brilles' les yeux qui pétillent, j'ai le hami
The old people say to me 'Zeufi', you have to shine' with sparkling eyes, I have the hami
On sait qui t'appelles quand y a haja devant eux, encore plus de ques-mar (wow)
We know who you call when there's haja in front of them, even more ques-mar (wow)
Sortez-les mais pas pour nos terrains, ppe-fra sera pire que Ketama
Take them out but not for our grounds, ppe-fra will be worse than Ketama
On sait où tu crèches, lui, il part, lui, il naît
We know where you live, he leaves, he is born
L'histoire s'répète 13 Blo' crie 'Gang'
History repeats itself 13 Blo' shouts 'Gang'
13 Blo', gang
13 Blo', gang
Sombre comme Mollah Omar pour la moula
Dark like Mollah Omar for the moula
La vie est belle, pas trop à mon goût, man
Life is good, not too much for my taste, man
Les temps sont durs et j'vois qu't'es mou, là
Times are hard and I see that you're soft there
On s'demande tous c'que tu fous là
We all wonder what you're doing here
Parle pas d'tes entrées, t'es fou toi
Don't talk about your starters, you're crazy
Ça d'vient bizarre quand la dalle prend l'pouvoir
It gets weird when the slab takes over
Les miens peuvent te faire du mal sans l'vouloir
Mine can hurt you without wanting to
Coup du foulard dans ton couloir
Scarf in your hallway
T'appuies pas sur moi, j'suis pas un accoudoir, salope
Don't lean on me, I'm not an armrest, bitch
J'chope pas, tu vois, j'ai carotté les deux bords, salope
I don't get it, you see, I cored both edges, bitch
J'ai trop d'ville en moi et trop d'vices pour toi, salope
I have too much city in me and too many vices for you, bitch
J'suis l'homme idéal si tu veux vivre un drame, salope
I'm the ideal man if you want to live a drama, bitch
T'as cru j'étais un p'tit, t'sais à qui tu parles, salope
You thought I was a kid, you know who you're talking to, bitch
Vingt-cinq piges, plus de vie qu'toi, salope
Twenty-five years, more life than you, bitch
Faut que, faut que je brille
Gotta, gotta shine
Faut que, faut que je brille
Gotta, gotta shine
Faut qu'j'brille
I must shine
Tout ceux qui veulent pas que l'on brille fuck, fuck
All those who don't want us to shine fuck, fuck
Faut que, faut que je brille
Gotta, gotta shine
Faut que, faut que je brille
Gotta, gotta shine
Faut qu'j'brille
I must shine
À ceux qui veulent pas que l'on brille fuck
To those who don't want us to shine fuck
Nique sa mère la qualité VEVO du moment qu'tu vois tous mes négros
Fuck his mother the VEVO quality as long as you see all my niggas
Du moment qu'tu vois tous mes reubeux qui débitent en bédo
As long as you see all my reubeux who sell in bédo
Cassent le prix du kilos d'la coco, la chatte à la mère à là-ceux qui m'veulent le haram
Break the price of the kilos of coconut, the pussy to the mother to those who want me the haram
Ceux qui veulent pas qu'j'ai l'salaire à Mirallas
Those who don't want me to have the salary at Mirallas
Je suis un mala-man, quand j'arrive, j'cala pas
I'm a mala-man, when I arrive, I don't cala
Jette des boulettes de hash comme des malabars, hey
Throw hash dumplings like clumsy, hey
J'ai pas beaucoup dormi, boy, j'ai pas beaucoup dormi, boy
I haven't slept much, boy, I haven't slept much, boy
Sur mon lit, j'm'ennuie grave, je ne pense qu'à l'argent
On my bed, I'm seriously bored, I only think about money
Je n'ai qu'une famille, boy, j'ai très peu d'amis, boy
I only have one family, boy, I have very few friends, boy
Dans la ville, j'm'ennuie grave, je ne serre pas la main à tout l'monde
In the city, I'm seriously bored, I don't shake hands with everyone
J'fais des tours de terrain, c'est bientôt Noël, pour être méconnaissable comme le père Noël
I do laps in the field, it's almost Christmas, to be unrecognizable like Santa Claus
Ceux qui comprennent sont du domaine, le V.O.L
Those who understand are from the field, the V.O.L
J'remercie le ciel à chaque A/R
I thank heaven for each A/R
On est un mouvement qui se bat pour pas finir par terre
We are a movement that fights not to end up on the ground
Arrivage amné' à analyser, de la beuh
Amned arrival to analyze, weed
Beaucoup de boue sur les bottes, y a de la coke
Lots of mud on the boots, there's coke
Construire un collège, des cerveaux, un don de Dieu
Building a college, brains, a gift from God
Don Pesos, Stavo a tué Deusté
Don Pesos, Stavo killed Deusté
Faut que, faut que je brille
Gotta, gotta shine
Faut que, faut que je brille
Gotta, gotta shine
Faut qu'j'brille
I must shine
Tout ceux qui veulent pas que l'on brille fuck, fuck
All those who don't want us to shine fuck, fuck
Faut que, faut que je brille
Gotta, gotta shine
Faut que, faut que je brille
Gotta, gotta shine
Faut qu'j'brille
I must shine
À ceux qui veulent pas que l'on brille fuck
To those who don't want us to shine fuck
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind