Amis D'avant Lyrics in English 13 Block

Below, I translated the lyrics of the song Amis D'avant by 13 Block from French to English.
Le pilon, on le légalise pas donc le terrain n'se néglige pas
The pestle, we don't legalize it so the field is not neglected
À la cité, ça tire fort, les tits-pe n'y vont pas doucement
In the projects, it shoots hard, the young ones don't go gently
Avant, t'étais l'un d'mes pires gars, maintenant, c'est des 'bonjour' à distance
Before, you were one of my worst guys, now it's 'hello' from a distance
Avant, t'étais l'un d'mes pires gars, maintenant, c'est des 'bonjour' à distance
Before, you were one of my worst guys, now it's 'hello' from a distance
Bin-bin-binks
Bin-bin-binks
Deal, dans ma chambre, j'ai un jean
Deal, in my room, I have a pair of jeans
Et dans les poches, y a d'l'argent, des piles, mec, j'oubliais la veille, j'étais cuit
And in the pockets, there's money, batteries, dude, I forgot yesterday, I was wasted
Avant qu'ça rentre dans la machine, la daronne fait la fouille
Before it goes into the machine, mom searches
Elle récupérait tous mes llets-bi, c'est comme ça qu'je m'faisais ller-gri
She used to take all my bills, that's how I made money
Avant qu'je mange de l'ADAMI, mon nom d'famille était sali
Before I eat from ADAMI, my last name was tarnished
J'étais l'sujet d'convers' de mes voisines, j'faisais honte à mon père d'vant ses amis
I was the subject of conversations among my neighbors, I embarrassed my father in front of his friends
Maintenant qu'je fais la cover des magazines, que je fais les courses pour toutes les familles
Now that I'm on the cover of magazines, doing the shopping for all families
J'suis la fierté de tout mon bâtiment, j'suis la fierté de tout mon bâtiment
I'm the pride of my whole building, I'm the pride of my whole building
Yessay, yessay
Yessay, yessay
Soixante-cinquante, yessay
Sixty-fifty, yessay
Le pilon, on le légalise pas donc le terrain n'se néglige pas
The pestle, we don't legalize it so the field is not neglected
À la cité, ça tire fort, les tits-pe n'y vont pas doucement
In the projects, it shoots hard, the young ones don't go gently
Avant, t'étais l'un d'mes pires gars, maintenant, c'est des 'bonjour' à distance
Before, you were one of my worst guys, now it's 'hello' from a distance
Avant, t'étais l'un d'mes pires gars, maintenant, c'est des 'bonjour' à distance
Before, you were one of my worst guys, now it's 'hello' from a distance
Le pilon n's'légalise pas donc le terrain n'se néglige pas
The pestle isn't legalized so the field is not neglected
À la cité, ça tire fort, les tits-pe n'y vont pas doucement
In the projects, it shoots hard, the young ones don't go gently
Avant, t'étais l'un d'mes pires gars, maintenant, c'est des 'bonjour' à distance
Before, you were one of my worst guys, now it's 'hello' from a distance
Avant, t'étais l'un d'mes pires gars, maintenant, c'est des 'bonjour' à distance
Before, you were one of my worst guys, now it's 'hello' from a distance
Bin-bin-binks
Bin-bin-binks
Le sourire de ma daronne vaut mieux que mes arrivages
My mom's smile is worth more than my arrivals
Litrons, valises, kichtas, tu manges ou tu t'fais manger
Liters, suitcases, kichtas, you eat or get eaten
Faut-il être une pule-cra?
Do you have to be a b*tch?
Elle donne sa chatte pour une pizza
She gives her p*ssy for a pizza
Que du 24/24, jamais fait la mi-temps
Only 24/7, never halftime
J'suis dans la cuisine
I'm in the kitchen
Mais y a pas de couverts
But there are no utensils
En recherche de violets
Looking for violets
Yessay, yessay
Yessay, yessay
Stavo, yessay
Stavo, yessay
Le pilon, on le légalise pas donc le terrain n'se néglige pas
The pestle, we don't legalize it so the field is not neglected
À la cité, ça tire fort, les tits-pe n'y vont pas doucement
In the projects, it shoots hard, the young ones don't go gently
Avant, t'étais l'un d'mes pires gars, maintenant, c'est des 'bonjour' à distance
Before, you were one of my worst guys, now it's 'hello' from a distance
Avant, t'étais l'un d'mes pires gars, maintenant, c'est des 'bonjour' à distance
Before, you were one of my worst guys, now it's 'hello' from a distance
Le pilon n's'légalise pas donc le terrain n'se néglige pas
The pestle isn't legalized so the field is not neglected
À la cité, ça tire fort, les tits-pe n'y vont pas doucement
In the projects, it shoots hard, the young ones don't go gently
Avant, t'étais l'un d'mes pires gars, maintenant, c'est des 'bonjour' à distance
Before, you were one of my worst guys, now it's 'hello' from a distance
Avant, t'étais l'un d'mes pires gars, maintenant, c'est des 'bonjour' à distance
Before, you were one of my worst guys, now it's 'hello' from a distance
Bin-bin-binks
Bin-bin-binks
On s'checkait de l'épaule, s'il faut, on s'épaule
We used to check each other's shoulders, if needed, we'd support each other
Mais bon, c'était avant, on crée pas des liens forts grâce à la vente
But well, that was before, we don't create strong bonds through sales
Monte les échelons j'te laisse en bas d'la pente
Climb the ranks, I leave you at the bottom of the slope
T'façon mama, m'a dit 'bonjour la gloire, dis bye à tes potes'
Anyway mama told me 'hello glory, say bye to your friends'
J'suis 243, et à cinquante pour cent
I'm 243, and fifty percent
J'ai beaucoup d'sins-cou depuis j'brasse grâce au chant
I have a lot of sins to wash away since I mix thanks to singing
Va niquer la meuf qui t'a fait naître, c'est pas ma tata
Go f*ck the woman who gave birth to you, she's not my aunt
J'pars au charbon, j'ai M en visu, j'écoute pas tes blablas
I'm off to work, I have M in sight, I don't listen to your nonsense
Yessay, yessay
Yessay, yessay
Binks
Binks
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1992 lyric translations from various artists including 13 Block
Get our free guide to learn French with music!
Join 71845 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE 13 BLOCK