Below, I translated the lyrics of the song Fuck le 17 by 13 Block from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ils sont pas plus gang que nous, moi j'te l'dis moi
They are no more gang than us, I tell you
Nique la police
fuck the police
Nique la police, nique la police, j'ai ces trois points sur mon sage-vi
Fuck the police, fuck the police, I got these three dots on my midwife
Y a les broliques, y a les bolides, les reins solides, fais ta folie
There are the broliques, there are the racing cars, the solid kidneys, go crazy
Vie de voyou, vie de voyou, j'vole ton noyau, crosse ton grossiste
Thug life, thug life, I steal your core, butt your wholesaler
Crosse ton grossiste, j'veux le produit qui fait rêver tous les drogués
Butt your wholesaler, I want the product that makes all drug addicts dream
J'ai le bras long, j'suis dans ton salon, avec le daron de ta copine
I have a long arm, I'm in your living room, with your girlfriend's daron
J'envoie des talons, t'achètes des talons pour une kehba qui suce trop d'bites
I send heels, you buy heels for a kehba who sucks too many cocks
J'm'appelle soixante, je rêve de soixante millions d'diamants, Ferrari trois portes
My name is sixty, I dream of sixty million diamonds, three-door Ferrari
Les risques, j'm'accroche, dans ma sacoche
The risks, I cling, in my bag
J'ai mis trois glocks, j'ai mis trois glocks (Zefor)
I put on three glocks, I put on three glocks (Zefor)
Charbonneur non-stop (non-stop)
Charbonnier non-stop (non-stop)
Confronté aux forces de l'ordre (forces de l'ordre, ah)
Confronted by law enforcement (law enforcement, ah)
Nos journées font leurs salaires (fuck le 17, ville)
Our days make their wages (fuck the 17th, city)
Gros-cerf nous connaît (nous connaît, nous connaît)
Gros-deer knows us (knows us, knows us)
Organisation sombre (ville, organisation sombre, 9.3)
Dark organization (city, dark organization, 9.3)
En pleine ascension (en pleine ascension, en pleine ascension, hein)
On the rise (on the rise, on the rise, huh)
Fuck l'industrie (fuck, fuck, fuck, hein)
Fuck the industry (fuck, fuck, fuck, huh)
Les gars, faut en finir
Guys, let's get this over with
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Fuck the 17 (ah, ah)
Au revoir Deusté, bonjour Stavo, mes impliqués gèrent les travaux
Goodbye Deusté, hello Stavo, my people are managing the works
J'ai pas deux faces mais dans mon coffre, deuxième ste-ve et dans ce coffre
I don't have two faces but in my chest, second ste-ve and in this chest
J'rêve de plusieurs corps de policiers, fuck le 17, merci Stogo pour le taga, serrure
I dream of several police corps, fuck the 17th, thank you Stogo for the taga, lock
Sans la casser, merci Stoniar pour les trente-six
Without breaking it, thank you Stoniar for the thirty-six
Vesqui le 36 quai des Orfèvres, calcul billet, falloir s'lever, 4 heures du mat'
Vesqui le 36 quai des Orfèvres, ticket calculation, having to get up, 4 am
J'tire mes ffes-ta, j'reprends des photos
I pull my ffes-ta, I take pictures
J'finis une ffe-ta dès que j'pars de cette caisse
I finish a ffe-ta as soon as I leave this box
J'dis 'merci Stavo pour les travaux', merci Stavo pour les travaux
I say 'thank you Stavo for the work', thank you Stavo for the work
Dès qu'ils parlent, parlent (zodontonnetonne)
As soon as they talk, talk (zodontontonne)
Travaille la blanche, sort des Dom-Tom
Work the white, get out of the Dom-Tom
Me parle pas d'tonnes, c'est ceux d'tes potes, fuck le 17, mort aux porcs
Don't talk to me about tons, it's those of your friends, fuck the 17th, death to pigs
À mort les cops, on les abîme, j'parle pas à toi, j'parle à ton boss
To death the cops, we damage them, I'm not talking to you, I'm talking to your boss
Surveille ta sœur, elle fait la maligne, cette conne parle pas assez fort
Watch your sister, she's being clever, this bitch doesn't speak loud enough
T'es qu'un putain d'acteur sans blague renoi
You're just a fucking actor with no joke
Quand tu sors du taxi tes sses-fe claquent renoi
When you get out of the taxi your sses-fe slam renoi
Aller-retour risqué squatte sur la plaque renoi
Round trip risky squat on the renoi plate
La balle est dans notre camp fais pas le homeback renoi
The ball is in our court, don't do the homeback
Nous faire back renoi, on te connait plus au tieks, tu fais un come-back renoi?
Make us back renoi, we don't know you anymore at tieks, are you making a comeback renoi?
Garde tes souvenirs, garde tes flash-backs renoi
Save your memories, save your flashbacks
On était déjà dans l'binks avec d'la mort grave renoi
We were already in the binks with serious death, renoi
Pochtar dans les couilles sont les morbaques renoi
Pochtar in the balls are the morbaques renoi
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, ah)
Fuck the 17 (ah, ah)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Fuck le 17 (ah, hey)
Fuck the 17 (ah, hey)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC