Below, I translated the lyrics of the song Vraie vie by 13 Block from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sors du block s'tu veux voir la vie en vrai
Get out of the block if you want to see life in real life
Sors du block, s'tu veux voir la vie en vrai
Get out of the block, if you want to see life for real
Il m'reste un peu d'amour pour mes proches et mes poches en parlant d'elles
I still have a little love for my loved ones and my pockets, speaking of them
Billets violet, billets vert font les pipelettes entre elles (salope hey hey hey)
Purple bills, green bills are talking to each other (bitch hey hey hey)
Sors du block, s'tu veux voir la vie en vrai
Get out of the block, if you want to see life for real
Sors du block, s'tu veux voir la vie en vrai
Get out of the block, if you want to see life for real
Il m'reste un peu d'amour pour mes proches et mes poches en parlant d'elles (Sidi'go)
I still have a little love for my loved ones and my pockets when talking about them (Sidi'go)
Billets violet, billets vert font les pipelettes entre elles
Purple bills, green bills gossip among themselves
J'vois gros, j'vois plus qu'le gros lot
I see big, I see more than the jackpot
Mon ange de droite s'est fait braquer par celui d'gauche
My angel on the right was robbed by the one on the left
J'vois gros, j'vois plus qu'le gros lot
I see big, I see more than the jackpot
Mon ange de droite s'est fait canner par celui d'gauche
My angel on the right was caned by the one on the left
Si j'coule une larme c'est pour ma mère
If I shed a tear it's for my mother
Si j'coule un verre c'est pour un frère
If I pour a drink it's for a brother
Qui est parti ou qu'a prit du ferme
Who left or took a break
J're-roule un joint, j'vois mieux les traîtres (ohh')
I re-roll a joint, I see the traitors better (ohh')
J'vois mieux les profiteurs, poto j'vois mieux les merdes
I see the profiteers better, poto I see the shit better
J'fais l'compte, j'soustrais pour qu'à la fin, j'paie moins les frais (salope Hey)
I do the account, I subtract so that in the end, I pay less the costs (bitch Hey)
Un jour, j'suis bon, un jour, j'suis un gros bâtard pour l'espèce
One day I'm good, one day I'm a big bastard for the species
J'parle pas, j'te laisse deux semaines ou tu vas kiffer mes deux s'melles
I don't talk, I'll give you two weeks or you'll love my two sisters
Les mecs deviennent des putes, ta beuh, j'tends pas la main, j'fume avec
The guys become whores, your weed, I don't hold out my hand, I smoke with it
Qu'est-c'tu m'parles de force? Garde là, va faire un truc avec
What are you talking to me about strength? Keep it there, go do something with it
J'suis entouré de serpents comme Samuel dans l'appareil
I'm surrounded by snakes like Samuel in the camera
T'as vendu un peu et t'as cru qu'on était pareil (wesh)
You sold a little and you thought we were the same (wesh)
De base, j'suis venu en paix moi, mais bon j'vois qu'c'est comme ça
Basically, I came in peace, but hey, I see it's like that
Désolé mama, tu m'voyais pas mais fallait que j'vende ça
Sorry mama, you didn't see me but I had to sell this
1200 par mois franchement t'as cru que j'vais me contenter de ça
1200 per month honestly you thought I was going to settle for that
Le produit est bon c'est ce qui fait que tu viens nous prendre ça
The product is good that's what makes you come to take this from us
À part ça, j'suis resté le même mec, la même tête (Hein')
Other than that, I stayed the same guy, the same face (eh)
J'peux pas retourner ma veste c'est une LV qui coûte chère
I can't return my jacket, it's an expensive LV
Qu'ce soit la rue ou bien les keufs
Whether it's the street or the cops
On viendra te chercher chez celle qui t'as fait naître (en vrai)
We'll pick you up from the one who gave birth to you (for real)
Tu t'feras toujours baiser et re-baiser
You will always get fucked and re-kissed
Si dans la vie t'as la même chatte que Grosminet
If in life you have the same pussy as Grosminet
J'vois gros, j'vois plus qu'le gros lot
I see big, I see more than the jackpot
Mon ange de droite s'est fait braquer par celui d'gauche
My angel on the right was robbed by the one on the left
J'vois gros, j'vois plus qu'le gros lot
I see big, I see more than the jackpot
Mon ange de droite s'est fait canner par celui d'gauche
My angel on the right was caned by the one on the left
Sors du block, s'tu veux voir la vie en vrai
Get out of the block, if you want to see life for real
Sors du block, s'tu veux voir la vie en vrai
Get out of the block, if you want to see life for real
Il m'reste un peu d'amour pour mes proches et mes poches en parlant d'elles
I still have a little love for my loved ones and my pockets, speaking of them
Billets violet, billets vert font les pipelettes entre elles (salope hey hey hey)
Purple bills, green bills are talking to each other (bitch hey hey hey)
Sors du block, s'tu veux voir la vie en vrai
Get out of the block, if you want to see life for real
Sors du block, s'tu veux voir la vie en vrai
Get out of the block, if you want to see life for real
Il m'reste un peu d'amour pour mes proches et mes poches en parlant d'elles (Sidi-Sidi'go)
I still have a little love for my loved ones and my pockets when talking about them (Sidi-Sidi'go)
Billets violet, billets vert font les pipelettes entre elles
Purple bills, green bills gossip among themselves
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group