Below, I translated the lyrics of the song Weihnachtslied 2024 by 01099 from German to English.
Und dann fängt's wieder an
And then it starts again
Augen funkeln und die Mandeln sind gebrannt
Eyes sparkle and the almonds are roasted
Outfit of the Day: Schlittschuhe, Glitzer-Belt
Outfit of the Day: ice skates, glitter belt
Eine Runde Glühwein und die nächste wird bestellt
A round of mulled wine and the next one is ordered
Du glaubst nicht an den Weihnachtsmann, aber nicht so schnell
You don't believe in Santa Claus, but not so fast
Was denkst du, wer der Chef ist bei UPS und DHL?
What do you think, who's the boss at UPS and DHL?
Weihnachten heißt nach Hause kommen
Christmas means coming home
Und 01099 bringt den nächsten Weihnachtssong
And 01099 brings the next Christmas song
Weihnachten heißt, ich seh' meine Kindheitsfreunde
Christmas means I see my childhood friends
Ach, wie ich mich auf den Gossip freue
Oh, how I look forward to the gossip
Und dann fängt's wieder an
And then it starts again
Augen funkeln und die Mandeln sind gebrannt
Eyes sparkle and the almonds are roasted
Vor der Tür liegt noch Schnee von gestern
There's still snow from yesterday at the door
Über den Dächern fliegen Rentiere lang
Reindeer fly over the rooftops
Und dann fängt's wieder an
And then it starts again
Augen funkeln und die Mandeln sind gebrannt
Eyes sparkle and the almonds are roasted
Vor der Tür liegt noch Schnee von gestern
There's still snow from yesterday at the door
Über den Dächern fliegen Rentiere lang
Reindeer fly over the rooftops
Ich hab' drei, vier Kilo Plätzchen da, noch vom letzten Jahr
I have three, four kilos of cookies there, still from last year
Und Glühwein auf dem Herd in rauen Meng'n, das wird fetzen
And mulled wine on the stove in large quantities, it's going to be awesome
Und alle komm'n vorbei in die Weihnachtsbäckerei
And everyone comes by to the Christmas bakery
Oma, Opa, Osterhase, Gustav lässt sie alle rein
Grandma, grandpa, Easter Bunny, Gustav lets them all in
Die Weihnachtsfee, sie schleppt ein Riesengeschenk
The Christmas fairy carries a huge gift
Weil ich war ziemlich brav diesen Advent
Because I was pretty good this Advent
Oma steckt mir einen Zwanni zu, doch ich muss ihr versprechen
Grandma slips me a twenty, but I have to promise her
Ich hol' nur Bier davon oder Zigaretten
I'll only get beer or cigarettes with it
Und dann fängt's wieder an
And then it starts again
Augen funkeln und die Mandeln sind gebrannt
Eyes sparkle and the almonds are roasted
Vor der Tür liegt noch Schnee von gestern
There's still snow from yesterday at the door
Über den Dächern fliegen Rentiere lang
Reindeer fly over the rooftops
Und dann fängt's wieder an
And then it starts again
Augen funkeln und die Mandeln sind gebrannt
Eyes sparkle and the almonds are roasted
Vor der Tür liegt noch Schnee von gestern
There's still snow from yesterday at the door
Über den Dächern fliegen Rentiere lang
Reindeer fly over the rooftops
Wünsche mir weiße Weihnacht, wie als wir noch klein waren
I wish for a white Christmas, like when we were still small
'Harry Potter' auf Leinwand, weil man ma' richtig Zeit hat
'Harry Potter' on the screen, because you really have time
Omas Lebkuchen werden verzehrt
Grandma's gingerbread is consumed
Im roten Schein vom Herrnhuter Stern
In the red glow of the Herrnhut star
Der Ofen knistert
The oven crackles
Wir sind 01099er
We are 01099ers
Und backen Mandelsplitter
And bake almond slivers
Und dann fängt's wieder an
And then it starts again
Augen funkeln und die Mandeln sind gebrannt
Eyes sparkle and the almonds are roasted
Vor der Tür liegt noch Schnee von gestern
There's still snow from yesterday at the door
Über den Dächern fliegen Rentiere lang
Reindeer fly over the rooftops
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind