Herz Ist Kalt Lyrics in English 01099 , Paul, Gustav, Zachi

Below, I translated the lyrics of the song Herz Ist Kalt by 01099 from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mein Herz ist kalt, loslassen fällt mir unfassbar schwer
My heart is cold and it's incredibly difficult for me to let go
Willst mir nur helfen mich zu öffnen, aber lasse dich nicht mehr
Just want to help me open up, but don't let me anymore
Ich weiß eigentlich ganz genau, was grad richtig wär
I actually know exactly what would be right
Doch schaff' nicht über meinen Schatten zu springen, das ist nicht fair
But don't manage to jump over my shadow, that's not fair
Ich weiß, dass du weißt, wenn du schreibst spätnachts um drei, bin ich wieder hellwach
I know that you know that when you write late at three at night, I'm wide awake again
Und ich glaub', dass du auch bisschen mehr von mir brauchst als du anderen sagst
And I think you need a little more from me than you tell others
ich rede von Love und wie du redest, die Art
I'm talking about love and the way you talk, the kind
Du bist tief in mei'm Herzen, doch ich hab's nie gesagt
You're deep in my heart, but I never said it
Was hast du mit mir gemacht? Ich gehe dumm in der Nacht
What have you done with me? I walk stupidly at night
Und wache morgen in mei'm Bett auf, hier ist viel zu viel Platz
And wake up tomorrow in my bed, there's way too much space here
Dis-moi, tu crois qu'on s'aime en s'disputant?
Dis-moi, tu crois qu'on s'aime en s'disputant?
Dis-moi, pourquoi nous sommes si intolérants?
Dis-moi, pourquoi nous sommes si inlérants?
Mein Herz ist kalt, loslassen fällt mir unfassbar schwer
My heart is cold and it's incredibly difficult for me to let go
Willst mir nur helfen mich zu öffnen, aber lasse dich nicht mehr
Just want to help me open up, but don't let me anymore
Ich weiß eigentlich ganz genau, was grad richtig wär'
I actually know exactly what would be right right now
Doch schaff' nicht über mein'n Schatten zu springen, das ist nicht fair
But don't manage to jump over my shadow, that's not fair
Mein Herz ist kalt, loslassen fällt mir unfassbar schwer
My heart is cold and it's incredibly difficult for me to let go
Willst mir nur helfen mich zu öffnen, aber lasse dich nicht mehr
Just want to help me open up, but don't let me anymore
Ich weiß eigentlich ganz genau, was grad richtig wär'
I actually know exactly what would be right right now
Doch schaff' nicht über meinen Schatten zu springen, das ist nicht fair
But don't manage to jump over my shadow, that's not fair
Was soll ich dir noch erzählen?
What else should I tell you?
vielleicht muss auch erstmal bisschen Zeit vergehen
Maybe a little time needs to pass first
Ich komm' nicht klar mit der Nähe
I can't handle being close
Haben uns den Kopf eingerannt und das Herz verdreht
They messed with our heads and twisted our hearts
Ich bin eine Woche raus und spiel' 'ne splash!-Show
I'm going out for a week and playing a Splash! show
Und ich merk', dass du fehlst
And I notice that you're missing
Wir driften voneinander weg mit hohem Tempo
We are drifting away from each other at high speed
Doch ich lasse dich nicht gehen
But I won't let you go
Dis-moi, tu crois qu'on s'aime en s'disputant?
Dis-moi, tu crois qu'on s'aime en s'disputant?
Dis-moi, pourquoi nous sommes si intolérants?
Dis-moi, pourquoi nous sommes si inlérants?
Mein Herz ist kalt, loslassen fällt mir unfassbar schwer
My heart is cold and it's incredibly difficult for me to let go
Willst mir nur helfen mich zu öffnen, aber lasse dich nicht mehr
Just want to help me open up, but don't let me anymore
Ich weiß eigentlich ganz genau, was grad richtig wär'
I actually know exactly what would be right right now
Doch schaff' nicht über meinen Schatten zu springen, das ist nicht fair
But don't manage to jump over my shadow, that's not fair
Mein Herz ist kalt, loslassen fällt mir unfassbar schwer
My heart is cold and it's incredibly difficult for me to let go
Willst mir nur helfen mich zu öffnen, aber lasse dich nicht mehr
Just want to help me open up, but don't let me anymore
Ich weiß eigentlich ganz genau, was grad richtig wär'
I actually know exactly what would be right right now
Doch schaff' nicht über meinen Schatten zu springen, das ist nicht fair
But don't manage to jump over my shadow, that's not fair
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including 01099
Get our free guide to learn German with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE 01099