Skandalös Lyrics in English 01099 , Gustav, Zachi

Below, I translated the lyrics of the song Skandalös by 01099 from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Skandalös
Scandalous
Wir gehen Totalschaden nachts im Kiez, aber ist trotzdem schön
We go total loss in the neighborhood at night, but it's still nice
Ich könnt' mich dran gewöhnen
I could get used to it
Man fürchtet sich hier, dass der Herbst bald kommt
People here fear that autumn is coming soon
Nasse Haare trocknen abends auf 'nem Westbalkon
Wet hair dries on a west-facing balcony in the evening
Schnelle Brillen, als wär Tour de France
Fast glasses, like it's Tour de France
Mon Amour rockt gehäkelte Tops, wir haben gewonnen
Mon Amour rocks crochet tops, we win
Ähnliche Nächte aber trotzdem neu
Similar nights but still new
Schick' den Standort wie bei Burna Boy
Send the location like Burna Boy
Mit Sterni ist man offen, aber ohne Scheu
With Sterni you are open, but without shyness
Du traust dich nicht und hast es dann bereut
You don't dare and then you regret it
In 'nem Garten Aperol
Aperol in a garden
Alte Lieder in dei'm Ohr
Old songs in your ears
Bitte gib mir nur ein
Please just give me one
Du sagst, wir haben heut noch was vor
You say we still have something to do today
Puls ist hoch, doch nicht vom Sport
Pulse is high, but not from exercise
Bitte gib mir nur ein Wort
Please give me just a word
Skandalös
Scandalous
Wir gehen Totalschaden nachts im Kiez, aber ist trotzdem schön
We go total loss in the neighborhood at night, but it's still nice
Ich könnt' mich dran gewöhnen
I could get used to it
Skandalös
Scandalous
Wir gehen Totalschaden nachts im Kiez, aber ist trotzdem schön
We go total loss in the neighborhood at night, but it's still nice
Ich könnt' mich dran gewöhnen
I could get used to it
Dieser Sommer ist viel besser als der letztes Jahr
This summer is much better than last year
Ich hab' ordentlich einen vorgelegt wie Fußballer
I put in a good performance like a footballer
Gut gebräunt und Sekt ein Fürst von Metternich
Well tanned and sparkling wine a Prince of Metternich
Die Mische viel zu stark, doch ich mecker' nicht
The mix is ​​way too strong, but I'm not complaining
Birkenstocks am Fuß und das Herz am rechten Fleck
Birkenstocks on the foot and the heart in the right place
Mittlerweile viel zu viele Bullen im Asi-Eck
Far too many cops in the Asi corner now
Mit Bibi Blocksberg im Gepäck
With Bibi Blocksberg in her luggage
Rufen auf'm Festival alle: „Hex, hex!'
Everyone at the festival shouts: “Hex, hex!”
Eine MP3
An MP3
Wurde zu 'ner WAV
Became a WAV
die Sonne scheint
the sun is shining
Morgens auf dem Rave
In the morning at the rave
Bis morgens auf dem Rave
See you at the rave in the morning
Bis morgens auf dem Rave
See you at the rave in the morning
Bis morgens auf dem Rave
See you at the rave in the morning
Skandalös
Scandalous
Wir gehen Totalschaden nachts im Kiez, aber ist trotzdem schön
We go total loss in the neighborhood at night, but it's still nice
Ich könnt' mich dran gewöhnen
I could get used to it
Skandalös
Scandalous
Wir gehen Totalschaden nachts im Kiez, aber ist trotzdem schön
We go total loss in the neighborhood at night, but it's still nice
Ich könnt' mich dran gewöhnen
I could get used to it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including 01099
Get our free guide to learn German with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE 01099