Below, I translated the lyrics of the song Weihnachtslied 2022 by 01099 from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eiszapfen hängen an den Dachrinnen
Icicles hang from the gutters
Kerzen flackern am Tannenbaum
Candles flicker on the Christmas tree
Und im Lebkuchenhaus ist bisschen Hasch drin
And there's a bit of hash in the gingerbread house
Ich kann vor Aufregung nicht pennen
I can't sleep because of excitement
Muss Mehl und Zucker vermengen
Must mix flour and sugar
Und der Glühwein ist gekauft so wie die Fußball-WM
And the mulled wine is bought just like the football World Cup
Alles ist bereit, raven unter'm Mistelzweig
Everything is ready, raven under the mistletoe
Langsam wird es dunkel, auf den Dächern glitzert Eis
It's slowly getting dark and ice glistens on the roofs
In mei'm Flur stehen paar Hausschuhe für den Weihnachtswicht
There are a pair of slippers for the Christmas elf in my hallway
Denn hat er kalte Füße, ist er für Erkältungen recht anfällig
If he has cold feet, he is quite susceptible to colds
Heut wird steilgegangen wie bei 'ner Schlittenfahrt
Today it's going to be steep like a sleigh ride
Sie nennt mich Weihnachtsmann
She calls me Santa Claus
Weil ich hab' Mehl im Bart
Because I have flour in my beard
Eiszapfen hängen an den Dachrinnen
Icicles hang from the gutters
Kerzen flackern am Tannenbaum
Candles flicker on the Christmas tree
Und im Lebkuchenhaus ist bisschen Hasch drin
And there's a bit of hash in the gingerbread house
Es ist herrlich kalt im Märchenwald
It is wonderfully cold in the fairytale forest
Wir bechern uns einen rein, sonst wird der Glühwein kalt
We'll drink one, otherwise the mulled wine will get cold
Und kleine Sterne strahlen an Fassaden
And little stars shine on facades
Nein, ich mag nicht mehr warten
No, I don't want to wait any longer
Es ist herrlich kalt im Märchenwald
It is wonderfully cold in the fairytale forest
Wir bechern uns einen rein, sonst wird der Glühwein kalt
We'll drink one, otherwise the mulled wine will get cold
Und kleine Sterne strahlen an Fassaden
And little stars shine on facades
Nein, ich mag nicht mehr warten
No, I don't want to wait any longer
Und Geschenke schaffe ich vielleicht nicht rechtzeitig
And I might not be able to get presents in time
Weil der Weihnachtsabend kommt schon wieder recht zeitig
Because Christmas Eve is coming quite early again
'N kleiner Schuss zum Punsch, wir hängen gemütlich rum
A little shot of punch, we'll hang out comfortably
Ich fühle mich bisschen schwummrig
I feel a bit dizzy
Ho, ho, hoch die Tassen, ich kann es nicht fassen
Ho, ho, raise your cups, I can't believe it
Komm' mit Tupperdosen und Plätzchen in Massen
Come with Tupperware containers and cookies galore
Stapf' in Adiletten durch den glitzernden Schnee
Stroll through the glittering snow in Adilette shoes
Abfahrt wie beim Skifahrengehen
Descent like skiing
Eiszapfen hängen an den Dachrinnen
Icicles hang from the gutters
Kerzen flackern am Tannenbaum
Candles flicker on the Christmas tree
Und im Lebkuchenhaus ist bisschen Hasch drin
And there's a bit of hash in the gingerbread house
Es ist herrlich kalt im Märchenwald
It is wonderfully cold in the fairytale forest
Wir bechern uns einen rein, sonst wird der Glühwein kalt
We'll drink one, otherwise the mulled wine will get cold
Und kleine Sterne strahlen an Fassaden
And little stars shine on facades
Nein, ich mag nicht mehr warten
No, I don't want to wait any longer
Es ist herrlich kalt im Märchenwald
It is wonderfully cold in the fairytale forest
Wir bechern uns einen rein, sonst wird der Glühwein kalt
We'll drink one, otherwise the mulled wine will get cold
Und kleine Sterne strahlen an Fassaden
And little stars shine on facades
Nein, ich mag nicht mehr warten
No, I don't want to wait any longer
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC