Below, I translated the lyrics of the song S1 by 01099 from German to English.
Die CASIO zeigt fünf und die Nacht dringt in mein Herz ein
The CASIO shows five and the night penetrates my heart
Der Billigfusel in mei'm Glas schmeckt gar nicht ma' so schlimm, es könnte nur noch bisschen mehr sein
The cheap booze in my glass doesn't taste that bad, it could just be a little more
Ich glaub', ich kann hier nicht mehr weg, merkst du das auch?
I think I can't leave here anymore, do you notice that too?
In deinen Augen wohnt ein Raubtier und es faucht
In your eyes, there's a predator living and it hisses
In deinen Augen wohnt ein Raubtier und ich trau'
In your eyes, there's a predator and I'm afraid
Mich nicht, was zu sagen, deshalb schreib' ich es auf
To say anything, that's why I write it down
Atzen kommen nachts raus, in den Straßen passiert sehr viel
Atzen come out at night, a lot happens in the streets
Wir verlieren die Zeit aus den Augen beim Weiterziehen
We lose track of time while moving on
In der S1, fährst du heim oder wachst du auf?
In the S1, are you going home or waking up?
Atzen kommen nachts raus
Atzen come out at night
Samstagabend und ich stehe allein
Saturday night and I'm standing alone
Die Straßen leer, selbst der Pfandsammler geht heim
The streets are empty, even the bottle collector is going home
Und die Fensterläden sind schon lange zu
And the shutters have been closed for a long time
Eine Katze kommt kurz zu Besuch
A cat comes to visit briefly
ich lauf' über Pflastersteine auf dem Weg
I walk on cobblestones on the way
So dunkel hab' ich meine Stadt noch nie gesehen
I've never seen my city this dark before
Aber irgendwie fühlt sich das gar nicht gruselig an
But somehow it doesn't feel creepy at all
Schau' in die Leere, bis ich in ihr was sehen kann
I stare into emptiness until I can see something in it
Ich merk', das tut mir gut
I notice, it does me good
Und mache die Augen zu
And I close my eyes
Atzen kommen nachts raus, in den Straßen passiert sehr viel
Atzen come out at night, a lot happens in the streets
Wir verlieren die Zeit aus den Augen beim Weiterziehen
We lose track of time while moving on
In der S1, fährst du heim oder wachst du auf?
In the S1, are you going home or waking up?
Atzen kommen nachts raus
Atzen come out at night
Müde Augen, halt' sie noch auf
Tired eyes, keep them open a little longer
In Dauerschleife im Rausch
In a loop, in a daze
In der S1, fährst du heim oder wachst du auf?
In the S1, are you going home or waking up?
Verlierst du mich heute auch?
Will you lose me today too?
Atzen kommen nachts raus, in den Straßen passiert sehr viel
Atzen come out at night, a lot happens in the streets
Wir verlieren die Zeit aus den Augen beim Weiterziehen
We lose track of time while moving on
In der S1, fährst du heim oder wachst du auf?
In the S1, are you going home or waking up?
Atzen kommen nachts raus
Atzen come out at night
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.