LyricFluent Logo
Learn Spanish with games based on this song!
Learn More
These English Lyric translations are verified!
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Primero, quiero decirte que te amé cada segundo
First, I want to tell you that I loved you every second
'Segundo' is used as 2 meanings, as it translates to 'second' in reference to time, as well as in referencing to counting the second reason
Nunca te fallé con decirte esto, mami, ya yo cumplo
I never failed you, by telling you this, babe, I already fulfill
Cumplir is a verb which translates as 'to fulfil', 'to achieve', 'to do one's duty'
Pero terceros que quisieron dañar tu relación conmigo
But third parties wanted to hurt your relationship with me
'Terceros' is used as 2 meanings, as it translates to 'third parties', but also third reason
Y ahora el cuarto se siente frío
And now the bedroom feels cold
'Cuarto' is used as 2 meanings also, as it can translate to 'bedroom', but also to 'fourth', referring to the fourth reason
Chorus 1
Y yo ando viendo el techo, recordándote
And I'm watching the ceiling, remembering you
Y a Dios pidiendo que esté cuidándote
And asking God that he's taking care of you
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
I'm not good at pretending that I already forgot you
Bebé, tú me haces falta, sin ti las noches son largas
Baby, I miss you, without you the nights are long
Or: Baby, I need you, the nights are long without you
Verse 2
Ando viendo el techo y el cuarto está frío
I'm watching the ceiling and the bedroom is cold
Te fuiste de mi vida y me siento vacío
You left my life and I feel empty
Las noches de perreo nunca las olvido
I never forget the nights of dancing
'Perrear' is a slang verb meaning 'to dance', 'to grind', 'to twerk'
Y ahora salgo para la calle y casi ni sonrío
And now I go out on the street and I barely even smile
Prechorus 1
Bebé, tú me lastimas
Baby, you hurt me
No te lo digo para que sientas lastimas
I don't tell you so that you feel hurt
Es que éramos una combi fantástica
It's that we were a fantastic combination
Combination is Spanish is 'combinación', but here a shortened informal version 'combi' is used
Yo era tú fan y tú eras mi fanática, pero al final
I was your fan and you were my fan, but in the end
Tú me lastimas
You hurt me
No te lo digo para que sientas lastimas
I don't tell you so that you feel hurt
Es que éramos una combi fantástica
It's that we were a fantastic combination
Yo era tú fan y tú eras mi fanática, pero al final
I was your fan and you were my fan, but in the end
Chorus 2
Ando viendo el techo, recordándote
I'm watching the ceiling, remembering you
Y a Dios pidiendo que esté cuidándote
And asking God that he's taking care of you
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
I'm not good at pretending that I already forgot you
Bebé, tú me haces falta, sin ti las noches son largas
Baby, I miss you, without you the nights are long
Verse 3
¿Y cómo se supera
And how do you overcome
Or: And how do I get over
Los besos que nos dábamos sentado en la escalera?
The kisses that we gave each other sitting on the stairs?
Todavía tengo tu foto en mi cartera
I still have your photo in my wallet
Es que para mí, tú nunca serás pasajera
It's that for me, you'll never be fleeting
Or: To me, you'll never be a fling
Y no te miento
And I'm not lying to you
Esta soledad me está matando lento
This loneliness is killing me slowly
Sigo esperándote en el mismo asiento
I continue waiting for you in the same seat
No me preparé para el final del cuento
I didn't prepare for the end of the story
Prechorus 2
Bebé, tú me lastimas
Baby, you hurt me
No te lo digo para que sientas lastimas
I don't tell you so that you feel hurt
Es que éramos una combi fantástica
It's that we were a fantastic combination
Yo era tú fan y tú eras mi fanática, pero al final
I was your fan and you were my fan, but in the end
Tú me lastimas
You hurt me
No te lo digo para que sientas lastimas
I don't tell you so that you feel hurt
Es que éramos una combi fantástica
It's that we were a fantastic combination
Yo era tú fan y tú eras mi fanática, pero al final
I was your fan and you were my fan, but in the end
Chorus 3
Ando viendo el techo, recordándote
I'm watching the ceiling, remembering you
Y a Dios pidiendo que esté cuidándote
And asking God that he's taking care of you
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
I'm not good at pretending that I already forgot you
Bebé, tú me haces falta, sin ti las noches son largas
Baby, I miss you, without you the nights are long
Y sin ti las noches son largas
And without you the nights are long
Y sin ti las noches son largas
And without you the nights are long
Y sin ti las noches son largas
And without you the nights are long
PLAY AUDIO
Learn Spanish with games based on this song!
Learn More
MORE JAY WHEELER
POPULAR
NEWEST
SEARCH