Below, I translated the lyrics of the song In Der Nacht by 01099 from German to English.
Ich steh' in der Nacht
I'm standing in the night
Ganz alleine im Bad
All alone in the bathroom
Völlig verklatscht
Totally wasted
Die Ohren taub von dem Krach
My ears deaf from the noise
Ich steh' in der Nacht
I'm standing in the night
Ganz alleine im Bad
All alone in the bathroom
Völlig verklatscht
Totally wasted
Die Ohren taub von dem Krach
My ears deaf from the noise
Heute, alles schreit danach, jede Straße ruft nach mir, manchmal
Today, everything's screaming for it, every street's calling my name, sometimes
Muss es einfach sein, was erwartest du von mir? Hab den
It just has to be, what do you expect from me? Got the
SZA-Sweater mit den Desert-Clarks kombiniert und für
SZA sweater combined with the Desert Clarks and for
Jeden meiner Linkies süße Buds importiert
Every one of my lefties, I've imported sweet buds
Und die Fam am Start
And the fam's here
Alle analog, Kodak
All analog, Kodak
Boom-boom-chack
Boom-boom-chack
Sag mir, wie willst du das toppen?
Tell me, how are you gonna top this?
Komm, shut up
Come on, shut up
Wie Montell, get it on heut' Nacht
Like Montell, get it on tonight
Sag's nochmal
Say it again
Wie willst du das toppen? Hm-hm
How are you gonna top this? Hm-hm
Die Karre geparkt vor der Venue
The ride's parked in front of the venue
Guave und Rum auf'm Menu
Guava and rum on the menu
Weiße Luft in der Lunge
White smoke in my lungs
Happiness macht die Runde
Happiness is making the rounds
Nein, ich glaub', ich will noch bleiben
No, I think I'll stay
Kann mich nicht entscheiden
I can't decide
Geh' ich nochmal rein oder alles schon vorbei?
Should I go back in or is it all over?
Ich steh' in der Nacht
I'm standing in the night
Ganz alleine im Bad
All alone in the bathroom
Völlig verklatscht
Totally wasted
Die Ohren taub von dem Krach
My ears deaf from the noise
Ich steh' in der Nacht
I'm standing in the night
Ganz alleine im Bad
All alone in the bathroom
Völlig verklatscht
Totally wasted
Die Ohren taub von dem Krach
My ears deaf from the noise
Ich steh' in der Nacht auf dem Balkon
I'm standing on the balcony in the night
Ich bin nur kurz geflohen
I just escaped for a bit
In der Warteschlange mein Lieblingssong
My favorite song in the queue
Anschließend drehen wir durch wie die Räder bei der Tour de France
Afterwards we'll go crazy like the wheels in the Tour de France
Immer lauter, bis der Nachbar muckt
Louder and louder, 'til the neighbor complains
Rauch und Liebe in der Luft
Smoke and love in the air
Vier Kästen Bier waren längst nicht genug
Four cases of beer were nowhere near enough
Tief in die Nacht wie bei 'nem Langstreckenflug
Deep into the night like on a long-haul flight
Ich steh' in der Nacht
I'm standing in the night
Ganz alleine im Bad
All alone in the bathroom
Völlig verklatscht
Totally wasted
Die Ohren taub von dem Krach
My ears deaf from the noise
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind