Below, I translated the lyrics of the song In Der Nacht by 01099 from German to English.
Ich steh' in der Nacht
I stand in the night
Ganz alleine im Bad
Completely alone in the bathroom
Völlig verklatscht
Totally messed up
Die Ohren taub von dem Krach
Ears deaf from the noise
Ich steh' in der Nacht
I stand in the night
Ganz alleine im Bad
Completely alone in the bathroom
Völlig verklatscht
Totally messed up
Die Ohren taub von dem Krach
Ears deaf from the noise
Heute, alles schreit danach, jede Straße ruft nach mir, manchmal
Today, everything screams, every street calls for me, sometimes
Muss es einfach sein, was erwartest du von mir? Hab den
It just has to be, what do you expect from me? Combined the
SZA-Sweater mit den Desert-Clarks kombiniert und für
SZA sweater with the Desert Clarks and for
Jeden meiner Linkies süße Buds importiert
Every one of my linkies, imported sweet buds
Und die Fam am Start
And the fam is here
Alle analog, Kodak
All analog, Kodak
Boom-boom-chack
Boom-boom-chack
Sag mir, wie willst du das toppen?
Tell me, how do you top that?
Komm, shut up
Come on, shut up
Wie Montell, get it on heut' Nacht
Like Montell, get it on tonight
Sag's nochmal
Say it again
Wie willst du das toppen? Hm-hm
How do you top that? Hm-hm
Die Karre geparkt vor der Venue
The car parked in front of the venue
Guave und Rum auf'm Menu
Guava and rum on the menu
Weiße Luft in der Lunge
White air in the lungs
Happiness macht die Runde
Happiness is going around
Nein, ich glaub', ich will noch bleiben
No, I think I want to stay a bit longer
Kann mich nicht entscheiden
Can't decide
Geh' ich nochmal rein oder alles schon vorbei?
Do I go back in or is it all over?
Ich steh' in der Nacht
I stand in the night
Ganz alleine im Bad
Completely alone in the bathroom
Völlig verklatscht
Totally messed up
Die Ohren taub von dem Krach
Ears deaf from the noise
Ich steh' in der Nacht
I stand in the night
Ganz alleine im Bad
Completely alone in the bathroom
Völlig verklatscht
Totally messed up
Die Ohren taub von dem Krach
Ears deaf from the noise
Ich steh' in der Nacht auf dem Balkon
I stand on the balcony at night
Ich bin nur kurz geflohen
I just fled briefly
In der Warteschlange mein Lieblingssong
In the queue, my favorite song
Anschließend drehen wir durch wie die Räder bei der Tour de France
Then we go crazy like the wheels in the Tour de France
Immer lauter, bis der Nachbar muckt
Louder and louder until the neighbor complains
Rauch und Liebe in der Luft
Smoke and love in the air
Vier Kästen Bier waren längst nicht genug
Four crates of beer were far from enough
Tief in die Nacht wie bei 'nem Langstreckenflug
Deep into the night like on a long-haul flight
Outro
Ich steh' in der Nacht
I stand in the night
Ganz alleine im Bad
Completely alone in the bathroom
Völlig verklatscht
Totally messed up
Die Ohren taub von dem Krach
Ears deaf from the noise
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind