Wo bist du? Lyrics in English Wise Guys

Below, I translated the lyrics of the song Wo bist du? by Wise Guys from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wir wohnten in der selben gegend
We lived in the same area
Und wir haben so viel zeit zusammen verbracht
And we spent so much time together
Die selben songs gehört, war´n segeln oder zelten
The same songs heard, was sailing or camping
Und mal bekloppt und mal bewegend
And sometimes clapped and sometimes moving
Ham wir uns jeden tag was neues ausgedacht
Ham we thought out something new every day
Und nachts im park gesungen bis die hunde bellten
And sung at night in the park until the dogs barked
Wir waren füreinander da, notfalls mitten in der nacht
We were there for each other, if necessary in the middle of the night
Was hat das leben bloß aus uns gemacht?
What did living make of us?
Du sitzt mir beinah´ gegenüber
You're almost sitting opposite me
Dieser mann, der mal mein kleiner bruder war
This man who was once my little brother
Und ein freund der allerbesten sorte
And a friend of the very best variety
Und ich schau lange zu dir rüber
And I look over to you for a long time
Doch ich krieg das einfach irgendwie nicht klar
But I just kind of don't get it clear
Was ist los? ich finde keine worte
What is going on? I can't find words
Ich hätte dir alles gegeben, notfalls auch das letzte hemd
I would have given you everything, if necessary also the last shirt
Und jetzt sitzt du da und bist mir völlig fremd
And now you are sitting there and are completely alien to me
Ich erkenne dich nicht wieder
I don't recognize you again
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
I don't know who you are anymore
Und ich frag mich, was dir irgendwann mal widerfahren ist
And I wonder what happened to you at some point
Warum hast du mich angelogen
Why did you lied to me?
Und dich ganz zurückgezogen?
And you completely withdrawn?
Warum schlägst du alle türen zu?
Why do you slam all the doors?
Bitte sag mir: wo bist du?
Please tell me: where are you?
Ich trau mich kaum, es dir zu sagen
I don't dare tell you
Doch dass du glücklich bist, das nehm ich dir nicht ab
But that you are happy, I don't take that away from you
Du scheinst die welt um alles zu beneiden
You seem to be the world to envy everything
Vielleicht muss ich mich selber fragen
Maybe I have to ask myself
Ob ich dich nicht schon längst verloren hab
Whether I haven't lost you a long time ago
Es scheint, als könntest du dein leben selbst nicht leiden
It seems like you can't suffer your own life
Ich würde dir am liebsten sagen: nimm die fäden in die hand!
I would like to tell you: take the threads in your hand!
Wo ist der typ, den ich so einzigartig fand?
Where is the type I found so unique?
Ich erkenne dich nicht wieder
I don't recognize you again
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
I don't know who you are anymore
Und ich frag mich, was dir irgendwann mal widerfahren ist
And I wonder what happened to you at some point
Warum hast du mich angelogen
Why did you lied to me?
Und dich ganz zurückgezogen?
And you completely withdrawn?
Warum schlägst du alle türen zu?
Why do you slam all the doors?
Bitte sag mir: wo bist du?
Please tell me: where are you?
Bridge
Wir sitzen uns fast gegenüber
We are almost sitting opposite each other
Und kriegen nur noch smalltalk raus
And just get smalltalk out
Ich wusste gar nicht, dass du rauchst
I didn't even know you were smoking
Doch ich weiß, dass du vielleicht nicht mich, aber dass du einen freund zum reden brauchst
But I know you might not me, but that you need a friend to talk
Ich erkenne dich nicht wieder
I don't recognize you again
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
I don't know who you are anymore
Und ich frag mich, was dir irgendwann mal widerfahren ist
And I wonder what happened to you at some point
Warum hast du mich angelogen
Why did you lied to me?
Und dich ganz zurückgezogen?
And you completely withdrawn?
Warum schlägst du alle türen zu?
Why do you slam all the doors?
Bitte sag mir: wo bist du?+
Please tell me: where are you?
Outro
Ich will nicht vergeblich hoffen
I don't want to hope in vain
Aber meine tür bleibt immer offen
But my door always stays open
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Wise Guys
Get our free guide to learn German with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE WISE GUYS