Below, I translated the lyrics of the song Lisa by Wise Guys from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lisa sagt, sie hätte nie gedacht
Lisa says she never thought
Dass so was ihren eltern mal passiert
That something like this happens to her parents
Es gab zwar ab und zu mal streit
Although there were sometimes arguments
Aber lisa hat das einfach ignoriert
But lisa just ignored that
Plötzlich kam der tag, als lisas mutter sagte
Suddenly the day came when lisa's mother said
'es geht nicht mehr ich muss hier einfach raus!'
'I don't have to get out of here anymore!'
Und dann ging alles schnell
And then everything went fast
Und sie zogen mit der kleinen schwester aus
And they went out with the little sister
Jedes zweite wochenende ist sie
Every other weekend it is
Mit der schwester jetzt beim vater
With the sister now at the father
Und wenn er kommt, sie abzuhol'n
And when he comes to pick them up
Gibt's zwischen ihm und mutter jedes mal theater
There's between him and mom every time theater
Und lisa steht dann meistens irgendwie
And lisa then usually stands somehow
Im wahrsten sinn des wortes zwischen den zwei'n
In the truest sense of the word between the two'n
Und manchmal hat sie lust, alle beide
And sometimes she likes to see both of them
Einfach mal so richtig anzuschrei'n
Just just scream at it
Und lisa sagt, sie weiß nicht mehr
And lisa says she doesn't know anymore
Auf wessen seite sie noch steht
On whose side it still stands
Aber eines weiß sie sicher
But one thing she knows for sure
Wenn es irgendwie geht
If it's possible
Will sie alles dafür tun
Does she want to do everything she can to do it?
Dass sie später mal vermeidet
That she avoids later
Worunter sie jetzt selbst
Which is what she herself is now
Am allermeisten leidet
Most of all, suffers
Lisa sagt, am anfang gab's 'ne zeit
Lisa says at the beginning there's 'ne time
Da hat sie wochenlang nicht mehr geweint
She didn't cry for weeks
Sie war nur leer und ausgetrocknet
It was just empty and dried out
Und es war ihr ganz egal, ob grad die sonne scheint
And she didn't care if the sun was shining
Ihr ging die frage lang nicht aus dem kopf
You didn't get out of her mind for a long time
Ob sie vielleicht sogar selbst schuld dran war
Whether she was even to blame herself
Dass ihre eltern sich auf einmal nicht mehr liebten
That her parents suddenly didn't love each other anymore
Und plötzlich war ihr gar nichts mehr klar
And suddenly she was no longer aware of anything
Und lisa sagt, sie weiß nicht mehr
And lisa says she doesn't know anymore
Auf wessen seite sie noch steht
On whose side it still stands
Lisa weint allein
Lisa cries alone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind