Hamlet Lyrics in English Wise Guys

Below, I translated the lyrics of the song Hamlet by Wise Guys from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hamlet ist zum studium in wittenberg
Hamlet is studying in wittenberg
Da vollzieht sein onkel hier sein böses teufelswerk
There his uncle does his evil devil's work here
Vergiftet hamlets vater böse, aber schlau
Poisoned hamlets father evil but smart
Und nimmt sich hamlets mutter, die königin, zur frau
And takes hamlet's mother, the queen, to the woman
Hamlet kommt nach hause das ganze land weint
Hamlet comes home crying all over the country
Man munkelt, dass am hofe nachts ein geist erscheint
It is rumoured that a ghost appears at the court at night
Der geist ist hamlets vater. der sagt: 'ich muss dich sprechen
The spirit is hamlet's father. who says, 'I need to talk to you
Dein onkel hat mich umgebracht. kannst du mich mal rächen?'
Your uncle killed me. Can you avenge me?'
Der fall ist klar: der geist will rache
The case is clear: the spirit wants revenge
Doch dem armen hamlet ist nicht wohl bei der sache
But the poor hamlet is not comfortable with the matter
Er windet sich und zögert. der sitzt in der patsche
He whisnbles and hesitates. who sits in the patsche
Deshalb tut er so, als hätt er einen an der klatsche
That's why he pretends to have one at the clapping
Dieser plan hat vor allem diesen einen sinn
This plan has, above all, made this one
Hamlet will ganz einfach etwas zeit gewinn'n
Hamlet simply wants to win something time'n
Bald schon tappen freund und feind in seine falle
Soon already tap friend and hostile into his trap
Der ganze hof sagt: 'hamlet hat sie nicht mehr alle!'
The whole court says, 'she doesn't have them all anymore!'
Hamlet, prinz von dänemark
Hamlet, prince of Denmark
Er soll sich rächen, doch er kommt nicht aus'm quark
He shall take revenge, but he does not come out'm quark
Hamlet ist in 'ner schwierigen lage
Hamlet is in a difficult situation
Sein oder nichtsein, das ist hier die frage
Being or not being, that's the question here
Hamlet, shakespeares größter hit
Hamlet, shakespeare's biggest hit
Pflichtlektüre zwischen sydney und madrid
Compulsory reading between sydney and madrid
Hamlet, dänisches dynamit
Hamlet, Danish dynamite
Einer stirbt und alle sterben mit
One dies and all die with
Was für eine story! du findst das krass?
What a story! You think that's crass?
Pass auf, es kommt noch viel dicker, denn der
Watch out, it gets much thicker, because the
Hamlet ersticht den polonius
Hamlet stisinns polonius
Ophelia macht deshalb mit ihrem leben schluss
Ophelia therefore puts an end to her life
Denn sie war dem seine tochter und hamlets mädel
For she was his daughter and hamlets girl
Hamlet geht zum friedhof und spricht mit einem schädel
Hamlet goes to the cemetery and talks with a skull
Ophelias bruder sein name ist laertes
Ophelia's brother his name is laertes
Kommt nach haus und schreit
Come home and scream
'weiß jemand, wo mein schwert is'?'
'Does anyone know where my sword is?'
Er will hamlet töten, gerne möglichst schnell
He wants to kill hamlet, likes to kill as soon as possible
Und plant mit dessen onkel voll das tödliche duell
And plans with his uncle fully the deadly duel
Als hamlet dann laertes in der sporthalle trifft
When hamlet then meets laertes in the sports hall
Ist dessen degenspitze präpariert mit starkem gift
Is its degenspitze prepared with strong poison
Der onkel hat das gift auch in den siegestrunk gekippt
The uncle also tipped the poison into the victory trunk
Und hofft, dass er das ding mit hamlet heute endlich wippt
And hopes that he finally rocks the thing with hamlet today
Die sache wird jetzt dramatisch aufgebauscht
The matter is now dramatically built up
Hamlet und laertes ham die degen vertauscht
Hamlet and laertes ham the degen swapped
Bald sind beide verletzt und dem tod geweiht
Soon both are injured and consecrated to death
Hamlet sagt laertes, dass er ihm verzeiht
Hamlet tells laertes that he forgives him
Hamlet, prinz von dänemark
Hamlet, prince of Denmark
Hamlet, shakespeares größter hit
Hamlet, shakespeare's biggest hit
Fatalerweise greift jetzt die mutter zu dem kelche
Fatally, the mother now reaches for the chalice
Und trinkt. der onkel wird blass und denkt: 'welche
And drinks. the uncle becomes pale and thinks: 'which
Riesenscheiße, mann! das war doch für den sohn!'
Huge, man! that was for the son!'
Da fällt seine frau schon sterbend vom thron
Then his wife falls from the throne already dying
Hamlet sieht die mutter tot zu boden sinken
Hamlet sees mother sink dead to ground
Und zwingt seinen onkel, selbst das gift zu trinken
And forces his uncle to drink the poison himself
Das war nun wirklich kein besonders fröhliches fest
This really wasn't a particularly cheerful celebration
Fast alle sind tot. und schweigen ist der rest
Almost all are dead. and silence is the rest
Hamlet, prinz von dänemark
Hamlet, prince of Denmark
Hamlet, shakespeares größter hit
Hamlet, shakespeare's biggest hit
Hamlet er war der prinz aller dänen
Hamlet he was the prince of all Danes
Sein schicksal rührte tausende von dänen zu tränen
His fate stirred thousands of danes to tears
Vor seinen racheplänen zittern mörder und hyänen
Before his revenge plans tremble murderer and hyenas
Hamlet er war der prinz aller dänen
Hamlet he was the prince of all Danes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Wise Guys
Get our free guide to learn German with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE WISE GUYS