Below, I translated the lyrics of the song Powerfrau by Wise Guys from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich wecke sie mit meinem fröhlichsten lachen
I wake them up with my happiest laugh
„aufstehen, schatz, karriere machen
"Get up, darling, make a career
Im schrank liegt deine frisch gebügelte hose
In the cupboard is your freshly ironed trousers
Tomaten, mozzarella und basilikum sind in der tupperdose'
Tomatoes, mozzarella and basil are in the tupper dose'
Sie sagt: „die sonne scheint ich nehm' den lamborghini
She says: 'The sun shines I take' the lamborghini
Heute wird es spät, wir trinken noch martini bei salvatore
Today it's late, we still drink martini at salvatore
Bitte warte nicht auf mich
Please don't wait for me
Ich muss jetzt los; vergiss die blumen nicht'
I have to go now; Don't forget the flowers'
Ich strahl' sie an und sag: „mach dir keine sorgen
I beam at them and say, "Don't worry
Die blumen und die fenster mach ich gleich heute morgen
The flowers and the windows I make right now this morning
Pass auf dich auf! wann kommst du denn nach haus?'
Take care! when are you going to go home?'
Doch da ist sie schon lange aus der türe raus
But she's been out of the door for a long time
Sie ist 'ne power-frau, die alle tricks kennt
She's a power woman who knows all the tricks
Im communication-front-consulting-multi-management
In communication-front-consulting-multi-management
Ist sie main-assistant-chief-controlling-analyst
Is it main-assistant-chief-controlling-analyst
Ich hab bis heut noch nicht verstanden, was das ist
I haven't understood what it is until now
Doch sie weiß, dass sie sich auf mich verlassen kann
But she knows she can rely on me
Hinter jeder starken frau steht 'n fleißiger mann
Behind every strong woman stands 'n hardworking man
Die blumen sind gepflegt, alle fenster sind geputzt
The flowers are well maintained, all windows are cleaned
Der wohnzimmerteppich war die längste zeit verschmutzt
The living room carpet was polluted for the longest time
Mit meinem neuen wasserheißdampfreinigungsgerät
With my new water hot steam cleaning device
Kommt für den dreck jede hilfe zu spät!
Come too late for the dirt any help!
Ich hab eingekauft und die betten frisch bezogen
I bought and the beds freshly sourced
Und aus langeweile alle krummen gabeln grad gebogen
And out of boredom all crooked forks bent grad
Jetzt warte ich auf sie und vermisse sie voll
Now I wait for her and miss her completely
Doch ich weiß, dass ich sie im büro nicht anrufen soll
But I know I shouldn't call her in the office
Sie ist 'ne power-frau, die alle tricks kennt
She's a power woman who knows all the tricks
Im communication-front-consulting-multi-management
In communication-front-consulting-multi-management
Ist sie main-assistant-chief-controlling-analyst
Is it main-assistant-chief-controlling-analyst
Ich hab bis heut noch nicht verstanden, was das ist
I haven't understood what it is until now
Doch sie weiß, dass sie sich auf mich verlassen kann
But she knows she can rely on me
Hinter jeder starken frau steht 'n fleißiger mann
Behind every strong woman stands 'n hardworking man
Bridge
Manchmal fühle ich mich müde und leer
Sometimes I feel tired and empty
Mein therapeut sagt täglich: „nimm's nicht so schwer
My therapist says every day: "Don't take it so hard
Ein eigenes hobby wäre geschickt und klug'
A hobby of your own would be clever and wise'
Doch zum töpfern bin ich einfach nicht geschickt genug
But I'm just not skilled enough to potter
Ich hasse ihren jungen privatsekretär
I hate her young private secretary
Sie lächelt und sagt, dass da absolut nix wär
She smiles and says there's absolutely nothing there
Doch der typ hat muskeln, da komm ich nicht gegen an
But the type has muscles, I don't come up against
Und ich trau' ihr nicht, sie ist auch nur ein mann
And I don't trust her, she's just a man
Sie ist 'ne power-frau und das ist ihre art
She's a power woman and that's her way
Der rache für fünftausend jahre patriarchat
The revenge for five thousand years patriarchate
Doch im scheidungsrecht kenn' ich mich bestens aus
But in divorce law, I know best
Wenn es so weit ist, dann behalt' ich das haus!
When the time comes, I'll keep it!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind