Below, I translated the lyrics of the song Cómo Fui A Enamorarme De Ti by Pepe Aguilar from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¿Cómo fui a enamorarme de ti?
How did I go to fall in love with you?
Si yo sabía que no era bueno
If I knew it wasn't good
Cuando en tus ojos me vi
When in your eyes I saw myself
Supe que ya no era yo de mi alma el dueño
I knew that I was no longer the owner of my soul.
¿Cómo fui a enamorarme de ti?
How did I go to fall in love with you?
Ya envejecido estoy de pena
I'm already aged
Cómo fue que te encontré
How I found you
Justo cuando me libré de mil cadenas
Just when I got rid of a thousand chains
¿Cómo fui a enamorarme de ti?
How did I go to fall in love with you?
Si bien sabía que no era bueno
While I knew it wasn't good
Cómo fui a caer en este amor
How I Went to Fall into This Love
Que mata, que encierra entre la angustia
That kills, that encloses between anguish
Que cala, que quema
That cala, that burns
Que mi sangre envenena
That my blood poisons
Que arranca, mi vida cual pétalo de flor
That starts, my life like flower petal
¿Cómo fui a enamorarme de ti?
How did I go to fall in love with you?
Si están mis brazos tan vacíos
If my arms are so empty
Como fui hacer tan mía esta pasión
How I was to make this passion so mine
Que mata, se lleva la esperanza
That kills, takes away hope
Que arde, que muerde
That burns, that bites
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Que grita, y encuentra
Who screams, and finds
Solo vacío y dolor
Only emptiness and pain
¿Cómo fui a enamorarme de ti?
How did I go to fall in love with you?
Si bien sabía que no era bueno
While I knew it wasn't good
Cómo fui a caer en este amor
How I Went to Fall into This Love
Que mata, que encierra entre la angustia
That kills, that encloses between anguish
Que cala, que quema
That cala, that burns
Que mi sangre envenena
That my blood poisons
Que arranca, mi vida cual pétalo de una flor
That starts, my life like a petal of a flower
¿Cómo fui a enamorarme de ti?
How did I go to fall in love with you?
Si están mis brazos tan vacíos
If my arms are so empty
Cómo fui hacer tan mía esta pasión
How I was to make this passion so mine
Que mata, se lleva la esperanza
That kills, takes away hope
Que arde, que muerde
That burns, that bites
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Que grita, y encuentra
Who screams, and finds
Solo vacío y dolor
Only emptiness and pain
Solo vacío y dolor
Only emptiness and pain
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.