Below, I translated the lyrics of the song ¿ A Dónde Vamos A Parar ? by PATY CANTU from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra de '¿a dónde vamos a parar?' ft. morat
Letter of 'Where are we going to stop?' ft. Morat
Ya ves, siempre acabamos, ay, así
You see, we always end up, oh, so
Solo haciéndonos sufrir
Just making us suffer
Por no evitar discutir
For not avoiding arguing
Por no evitar discutir
For not avoiding arguing
¿por qué, ya no podemos hablar
why, we can't talk anymore
Sin una guerra, empezar?
Without a war, start?
Y la queremos ganar
And we want to win it
Y la queremos ganar
And we want to win it
Chorus 1
¿y a dónde vamos a parar?
And where are we going to stop?
Con esta hiriente y absurda actitud
With this hurtful and absurd attitude
Démosle paso a la humildad
Let's give way to humility
Y vamos a la intimidad
And let's go to intimacy
De nuestras almas en total plenitud
Of our souls in total fullness
Y a dónde vamos a parar?
And where are we going to stop?
Cayendo siempre en el mismo error
Always falling into the same mistake
Dándole siempre más valor
Always giving it more value
A todo, menos al amor
Everything but love
Que hoy no nos deja separar
That today won't let us separate
¿y a dónde vamos a parar?
And where are we going to stop?
Verse 1
Tal vez, por lo que fue nuestro ayer
Maybe, so it was ours yesterday
Nos cuesta tanto ceder
It's so hard for us to give in
Y eso nos duele aprender
And that hurts us to learn
Y eso nos duele aprender
And that hurts us to learn
Chorus 2
¿y a dónde vamos a parar?
And where are we going to stop?
Con esta hiriente y absurda actitud
With this hurtful and absurd attitude
Démosle paso a la humildad
Let's give way to humility
Y vamos a la intimidad
And let's go to intimacy
De nuestras almas en total plenitud
Of our souls in total fullness
¿y a dónde vamos a parar?
And where are we going to stop?
Cayendo siempre en el mismo error
Always falling into the same mistake
Dándole siempre más valor
Always giving it more value
A todo, menos al amor
Everything but love
Que hoy no nos deja separar
That today won't let us separate
¿y a dónde vamos a parar?
And where are we going to stop?
Bridge
¿a dónde vamos?¿a dónde vamos?
Where are we going?
¿a dónde vamos a parar?
Where are we going to stop?
¿a dónde vamos?¿a dónde vamos?
Where are we going?
¿a dónde vamos?¿a dónde vamos?
Where are we going?
¿a dónde vamos a parar?
Where are we going to stop?
¿a dónde vamos?¿a dónde vamos?
Where are we going?
¿a dónde vamos a parar?
Where are we going to stop?
Chorus 3
¿y a dónde vamos a parar?
And where are we going to stop?
Con esta hiriente y absurda actitud
With this hurtful and absurd attitude
Démosle paso a la humildad
Let's give way to humility
Y vamos a la intimidad
And let's go to intimacy
De nuestras almas en total plenitud
Of our souls in total fullness
¿a dónde vamos a parar?
Where are we going to stop?
Cayendo siempre en el mismo error
Always falling into the same mistake
Dándole siempre más valor
Always giving it more value
A todo, menos al amor
Everything but love
Que hoy no nos deja separar
That today won't let us separate
¿y a dónde vamos a parar?
And where are we going to stop?