Below, I translated the lyrics of the song Yo Contigo, Tú Conmigo (The Gong Gong Song) by Morat from Spanish to English.
¿Por qué, por qué, por qué?
Why, why, why?
Te veo en el espejo aunque no estés
I see you in the mirror even if you're not here
Reconozco tu voz, sé que hay algo aquí entre los dos
I recognize your voice, I know there's something here between us
Siento, siento, siento
I feel, I feel, I feel
Que te conozco de antes de hace tiempo
That I know you from before, from a long time ago
Que el destino cumplió su misión
That destiny fulfilled its mission
Y aunque quieran quitarme la voz
And even if they want to take away my voice
Yo pegaré un grito al cielo
I will scream to the sky
Soy más fuerte si estamos los dos
I am stronger if we're both together
Va a rendirse el mundo entero
The whole world will surrender
Yo contigo, tú conmigo
Me with you, you with me
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
We'll turn the story around and even if I die trying
Vamos a escribir lo mejor
We're going to write the best
Yo contigo, tú conmigo
Me with you, you with me
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon
What will be my gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon
What will be my gon gon goro gon gon
¿Por qué, por qué, por qué?
Why, why, why?
Te escucho cuando hablo y aunque no estés
I hear you when I speak even if you're not here
Eres parte de mi y no quiero verme sin ti
You're a part of me and I don't want to see myself without you
Siento, siento, siento
I feel, I feel, I feel
Que te conozco de antes, de hace tiempo
That I know you from before, from a long time ago
Que el destino cumplió su misión
That destiny fulfilled its mission
Y aunque quieran quitarme la voz
And even if they want to take away my voice
Yo pegaré un grito al cielo
I will scream to the sky
Soy más fuerte si estamos los dos
I am stronger if we're both together
Va a rendirse el mundo entero
The whole world will surrender
Yo contigo, tú conmigo
Me with you, you with me
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
We'll turn the story around and even if I die trying
Vamos a escribir lo mejor
We're going to write the best
Yo contigo, tú conmigo
Me with you, you with me
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon
What will be my gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon
What will be my gon gon goro gon gon
Contra el viento
Against the wind
Nuestro momento, sé que ya llego y lo presiento
Our moment, I know it has arrived and I sense it
Contra el mundo, los mares, no habrá quien nos separe
Against the world, the seas, no one will separate us
Contra el viento, el viento
Against the wind, the wind
Yo pegaré un grito al cielo
I will scream to the sky
soy más fuerte si estamos los dos
I am stronger if we're both together
Va a rendirse el mundo entero
The whole world will surrender
Yo contigo, tú conmigo
Me with you, you with me
Yo pegaré un grito al cielo
I will scream to the sky
Soy más fuerte si estamos los dos
I am stronger if we're both together
Va a rendirse el mundo entero
The whole world will surrender
Yo contigo, tú conmigo
Me with you, you with me
Le daré la vuelta al cuento y aunque muera en el intento
We'll turn the story around and even if I die trying
Vamos a escribir lo mejor
We're going to write the best
Yo contigo, tú conmigo
Me with you, you with me
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon
What will be my gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Gon gon goro gon gon
Qué va a ser mi gon gon goro gon gon
What will be my gon gon goro gon gon