Below, I translated the lyrics of the song En Coma by Morat from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Ya no me quedan fuerzas para perdonarte más
I have no more strength to forgive you anymore
Juro que lo intenté, pero no pude ver
I swear I tried, but I couldn't see
No hay corazón que aguante que le escondan la verdad
There is no heart that can stand to hide the truth from it
No me sirvió esconder tu error debajo del colchón
It didn't help me to hide your mistake under the mattress
Y ya no quiero actuar, no quiero improvisar
And I don't want to act anymore, I don't want to improvise
De pronto ya es momento de que bajes el telón
Suddenly it's time for you to lower the curtain
Chorus 1
Ya nos cansamos de vivir la misma historia, misma trama
We get tired of living the same story, same plot
De sueños que se caen de la cama
Of dreams that fall out of bed
Se nos acaba el tiempo, es tarde, te quiero
We're running out of time, it's late, I love you
Y aunque quiera curarme, sé que no hay remedio
And even if I want to heal myself, I know there is no remedy.
Ya nos acostumbramos a un amor en coma
We already get used to a love in a coma
Perdí el conocimiento, aún siente, respira
I lost consciousness, still feel, breathe
Pero no es suficiente una señal de vida
But a sign of life is not enough
No intentes arreglar lo que ya no funciona
Don't try to fix what no longer works
A este amor será mejor ponerle un punto
To this love it will be better to put a point
Que dejarlo en coma
What to leave it in a coma
Verse 2
Eres una experta porque inventas
You are an expert because you invent
Y haces que yo nunca me dé cuenta
And you make me never notice
Y aunque tus ojos nunca te delatan
And although your eyes never give you away
Quiero ver que tú te arrepientas
I want to see you repent
Ya no nos quedan más promesas que salvar
We have no more promises to save
No hay anestesia que me ayude a perdonarte
There is no anesthesia to help me forgive you
Y no hay amnesia que me haga olvidar
And there is no amnesia that makes me forget
Tantas secuelas que quedan de amarte
So many sequels that remain to love you
Ya no me queda más remedio que vivir
I have no choice but to live
Con la esperanza de que voy a superarte
Hoping I'm going to outdo you
Pues no hay amnesia que me haga olvidar
Well, there is no amnesia that makes me forget
Tantas secuelas que quedan de amarte
So many sequels that remain to love you
Chorus 2
Ya nos cansamos de vivir la misma historia, misma trama
We get tired of living the same story, same plot
De sueños que se caen de la cama
Of dreams that fall out of bed
Se nos acaba el tiempo, es tarde, te quiero
We're running out of time, it's late, I love you
Y aunque quiera curarme, sé que no hay remedio
And even if I want to heal myself, I know there is no remedy.
Ya nos acostumbramos a un amor en coma
We already get used to a love in a coma
Perdí el conocimiento, aún siente, respira
I lost consciousness, still feel, breathe
Pero no es suficiente una señal de vida
But a sign of life is not enough
No intentes arreglar lo que ya no funciona
Don't try to fix what no longer works
A este amor será mejor ponerle un punto
To this love it will be better to put a point
Que dejarlo en coma
What to leave it in a coma
Bridge
Dejarlo en coma
Leave it in a coma
Porque será mejor ponerle un punto
Because it will be better to put a point
Que dejarlo en coma
What to leave it in a coma
Chorus 3
Se nos acaba el tiempo, es tarde, te quiero
We're running out of time, it's late, I love you
Y aunque quiera curarme, sé que no hay remedio
And even if I want to heal myself, I know there is no remedy.
Ya nos acostumbramos a un amor en coma
We already get used to a love in a coma
Perdí el conocimiento, aún siente, respira
I lost consciousness, still feel, breathe
Pero no es suficiente una señal de vida
But a sign of life is not enough
No intentes arreglar lo que ya no funciona
Don't try to fix what no longer works
Outro
Porque tarde o temprano siempre la verdad se asoma
Because sooner or later the truth always appears
Y a este amor tenemos que ponerle un punto
And to this love we have to put a point
Y no dejarlo en coma
And don't leave it in a coma
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.