Tudo Bem Lyrics in English MHD

Below, I translated the lyrics of the song Tudo Bem by MHD from French to English.
bah, bah ouais
Well, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Hey, l'avenir faut le saisir maintenant
Hey, the future must be seized now
J'encule la parole des gens
I f*ck the words of people
Je les voyais sourire bêtement
I saw them smiling stupidly
Les mêmes reviennent en rampant
The same ones come back crawling
Depuis j'suis mois élégant
Since then, I'm less elegant
J'me force à serrer les dents
I force myself to grit my teeth
Et à parler poliment, et à dire du bien des gens
And to speak politely, and to speak well of people
Le cendrier est rempli, l'alcool n'fait plus vomir
The ashtray is full, alcohol doesn't make me vomit anymore
J'me dis que ça y est j'ai grandi
I tell myself that's it, I've grown up
Que je peux vivre à l'infini
That I can live infinitely
Un accident ça vient vite
An accident happens quickly
Parlant de l'ambassade de chine
Speaking of the Chinese embassy
J'ai perdu mon Daishi, en étant collé pallé
I lost my Daishi, while being glued together
J'ai vu passer l'hiver, j'ai vu passer l'été
I saw winter pass, I saw summer pass
J'reconnecte avec le monde externe que quand j'suis extrait
I reconnect with the outside world only when I'm extracted
MH fini écroué, c'est pas péné, péné
MH finished locked up, it's not p*ssy, p*ssy
La taule, c'est comme la tise
Prison is like alcohol
C'est comme la clope ça nuit à la santé
It's like smoking, it harms your health
Fuck tes commentaires, j'suis pas là pour te plaire, ouais
F*ck your comments, I'm not here to please you, yeah
Ce soir on parle affaires, va niquer ta mère, frère
Tonight we talk business, go f*ck your mother, brother
Quelques billets mauves, quelques billets verts
Some purple bills, some green bills
Que Dieu m'épargne d'avoir à payer pension alimentaire
May God spare me from having to pay child support
Mais tudo bem
But tudo bem
C'est lourd mon reuf
It's heavy, my brother
Mais tudo bem
But tudo bem
C'est lourd mon reuf
It's heavy, my brother
Le jour où tu te fais tout rare
The day you become scarce
Les gens disent que t'es bizarre
People say you're weird
Y a ceux qui crient force à toi
There are those who shout strength to you
Y a ceux qui viennent au parloir
There are those who come to the visiting room
On parle pas mai on observe
We don't talk, we observe
Écoute-moi et fait pareille
Listen to me and do the same
Je devais surveiller ma santé
I was supposed to take care of my health
Mais c'est la santé qui me surveille
But it's my health that watches over me
Ça m'fout trop la ne-hai, je me réveille les poings serrés
It pisses me off too much, I wake up with clenched fists
J'ai croisé des humains wesh, en sept mois ils ont craqué
I met some humans, damn, in seven months they cracked
Si t'as connu Cafu, tu peux m'appeler Pacita
If you knew Cafu, you can call me Pacita
J'ai pété tous tes chicos si tu témas ma chica
I broke all your chicos if you touch my girl
J'veux marier couleur ébène
I want to marry ebony color
C'est elles qui nous font kiffer
It's them who make us enjoy
J'peux pas rentrer du boloss, sur la ble-ta ya pas d'mafé
I can't come back as a loser, on the ble-ta there's no mafé
Même au shtar j'fais l'actu, la direction en a râle l'cul
Even in the shtar I make the news, the management is pissed off
Gros j'ai pas d'avantage
Big man, I have no advantage
J'suis comme toi, j'ai un écrou et un pq
I'm like you, I have a screw and a toilet paper
Mais tudo bem
But tudo bem
C'est lourd mon reuf
It's heavy, my brother
Mais tudo bem
But tudo bem
C'est lourd mon reuf
It's heavy, my brother
Ouais, ouais
Yeah, yeah
bah, bah ouais
Well, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
bah, bah ouais
Well, yeah
La sortie c'est que du S
The exit is all about success
Il m'faut le dernier Mercedes
I need the latest Mercedes
L'ancien m'disait c'est dans la tête
The old one
Ouais, la sortie c'est que du S
Yeah, the output is only S
La sortie c'est que du S
The output is only S
Il m'faut le dernier Mercedes
I need the latest Mercedes
L'ancien m'disait c'est dans la tête
The old man told me it's in my head
Ouais, la sortie c'est que du S
Yeah, the output is only S
Que du S
Only S
Tudo bem c'est lourd mon reuf
Tudo bem it's heavy my reuf
Tudo bem c'est lourd mon reuf
Tudo bem it's heavy my reuf
Tudo bem c'est lourd mon reuf
Tudo bem it's heavy my reuf
Todo bem ouais ouais
Todo bem yeah yeah
Ouais, ouais
Yeah yeah
bah, bah ouais, ouais, ouais, ça chauffe jamais
bah, bah yeah, yeah, yeah, it never gets hot
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © NENSO PUBLISHING, OLAZ PUBLISHING, ARTSIDE PUBLISHING, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including MHD
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MHD