Tout Gâcher Lyrics in English MHD

Below, I translated the lyrics of the song Tout Gâcher by MHD from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hey
Hey
J'connais le quetru, j'ai déjà la recette
I know the quetru, I already have the recipe
La teinture la plus célèbre, j'vous passe le salam
The most famous dye, I send you the salam
Le navire n'a pas coulé
The ship did not sink
Mais t'es bête ou quoi, c'est MH pas Dicaprio
But are you stupid or what, it's MH not Dicaprio
Premier top c'est un fer, j'voulais pas d'Clio
First top is an iron, I didn't want a Clio
C'est la vie on t'met ap, s'il y a pas d'seillo
That's life, we put you off, if there is no seillo
J'avais quelques projets sur le côté
I had a few projects on the side
À tout moment frère, j'pouvais
At any time brother, I could
Ils ont perdu la tête, ils disent qu'il n'y a plus d'espoir
They've lost their minds, they say there's no more hope
Ça charbonne matin et soir
It burns morning and evening
Fiston t'en fais pas, les étoile brillent dan l'noir
Son, don't worry, the stars shine in the dark
Quelques contrats, quelques euros, j'me repose au pays
A few contracts, a few euros, I'm resting in the country
Quelques mandats, mais que pour les vrais, hey
A few mandates, but only for the real ones, hey
J'avais des projets qui rapportent, mais le poto a tout gâché
I had profitable projects, but the poto ruined everything
J'avais prévu d'payer sa dot, mais la petite a tout gâché
I had planned to pay her dowry, but the little one ruined everything
J'devais remplir mon Bercy, pardon maman j'ai tout gâché
I had to fill my Bercy, sorry mum I ruined everything
Le salon s'ra rempli d'or, t'inquiète pas c'est pas gâté
The living room will be filled with gold, don't worry, it's not spoiled
Demain ça d'vient trop loin, s'il y a problème on règle toute suite
Tomorrow it's coming too far, if there's a problem, we'll fix it right away
Me raconte pas leur story, les autres c'est le dernier de mes soucis
Don't tell me their story, the others are the least of my worries
Demain ça d'vient trop loin, s'il y a problème on règle toute suite
Tomorrow it's coming too far, if there's a problem, we'll fix it right away
Me raconte pas leur story, les autres c'est le dernier de mes soucis
Don't tell me their story, the others are the least of my worries
Les autres c'est le dernier de mes soucis
The others are the least of my worries
T'es pas le sang, t'es pas d'la famille
You're not blood, you're not family
J'ai, un peu l'démon au fond d'moi
I have a bit of a demon inside of me
J'veux, juste m'éloigner loin de toi
I just want to get away from you
La vie c'est pas compliqué, c'est un choix
Life is not complicated, it's a choice
On a rêvé de la vie d'artiste, on a côtoyé les quartiers chics
We dreamed of the life of an artist, we rubbed shoulders with chic neighborhoods
Je me suis beaucoup mélangé, c'est c'la mon seul regret
I got mixed up a lot, that's my only regret
Quelques contrats, quelques euros, j'me repose au pays
A few contracts, a few euros, I'm resting in the country
Quelques mandats, mais que pour les vrais, hey
A few mandates, but only for the real ones, hey
J'avais des projets qui rapportent, mais le poto a tout gâché
I had profitable projects, but the poto ruined everything
J'avais prévu d'payer sa dot, mais la petite a tout gâché
I had planned to pay her dowry, but the little one ruined everything
J'devais remplir mon Bercy, pardon maman j'ai tout gâché
I had to fill my Bercy, sorry mum I ruined everything
Le salon s'ra rempli d'or, t'inquiète pas c'est pas gâté
The living room will be filled with gold, don't worry, it's not spoiled
Demain ça d'vient trop loin, s'il y a problème on règle toute suite
Tomorrow it's coming too far, if there's a problem, we'll fix it right away
Me raconte pas leur story, les autres c'est le dernier de mes soucis
Don't tell me their story, the others are the least of my worries
Demain ça d'vient trop loin, s'il y a problème on règle toute suite
Tomorrow it's coming too far, if there's a problem, we'll fix it right away
Me raconte pas leur story, les autres c'est le dernier de mes soucis
Don't tell me their story, the others are the least of my worries
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © NENSO PUBLISHING, 7TH MAGNITUDE, ARTSIDE PUBLISHING, MAUVAIS CHIC MAUVAIS GENRE, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including MHD
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MHD