Below, I translated the lyrics of the song Pololo by MHD from French to English.
Hey-hey, a-ah-ah-ah
Hey-hey, a-ah-ah-ah
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Tu t'demandes c'qu'on a fait
You wonder what we did
Vaut mieux ne pas savoir
Better not to know
Tu voudrais qu'on arrête
You'd like us to stop
Oh-ah, envoie les disques d'or
Oh-ah, send the gold records
Allez, là, c'est la fête, rentre dans le cercle
Come on, it's the party, enter the circle
Montre-nous tes sapes, après, grimpe dans la tchop
Show us your clothes, then climb in the car
Faut faire avec, faut faire avec
Gotta deal with it, gotta deal with it
Trop d'paramètres pour nous revoir ensemble
Too many parameters to see us together again
J'suis dans le Merco, Merco, loin là-bas
I'm in the Merco, Merco, far away over there
J'suis dans le Merco, Merco, loin là-bas
I'm in the Merco, Merco, far away over there
Les condés ner-tour, ner-tour dans la zone
The cops are patrolling, patrolling in the area
Les condés ner-tour, ner-tour dans la zone
The cops are patrolling, patrolling in the area
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo
Pololo, pololo
Un peu d'détente, un p'tit Cohiba
A little relaxation, a little Cohiba
P'tite paire de Carrera, j'ai les yeux rouges Tagada
Little pair of Carrera, my eyes are red Tagada
À se-l'ai, j'dis pas 'non' pour un massage
At the spa, I don't say 'no' to a massage
J'dois faire c'clash, j'bois du champagne, j'ai passé l'âge
I have to do this clash, I drink champagne, I'm past the age
Le p'tit a grandi, il veut la vie de luxe
The kid has grown up, he wants the luxury life
300 mètres carrés pour accrocher mon lustre
300 square meters to hang my chandelier
J'suis perdu en amour quand j'suis perdu dans mes chiffres
I'm lost in love when I'm lost in my numbers
J'ai toujours été payé mais j'ai pas d'fiche
I've always been paid but I have no pay slip
J'suis dans le Merco, Merco, loin là-bas
I'm in the Merco, Merco, far away over there
J'suis dans le Merco, Merco, loin là-bas
I'm in the Merco, Merco, far away over there
Elle veut graille tout mon bénéf' mais c'est mort
She wants to eat all my profit but it's dead
Sapé en couture Christian Dior
Dressed in Christian Dior couture
Té-ma la dégaine, té-ma les artistes
Check out the style, check out the artists
J'suis dans le bendo ou dans l'top
I'm in the bendo or in the top
Pololo, pololo
Pololo, pololo
Pololo, pololo
Pololo, pololo
Pololo, pololo
Pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo, pololo, pololo
Pololo, pololo
Pololo, pololo
Outro
Chez nous toute la journée comme le tit-pe qui crie 'akha'
At our place all day like the kid who shouts 'akha'
Celui qui veut jouer, ils nous connaissent pas
The one who wants to play, they don't know us
Fais-le en trente minutes, j'le fais en trente secondes
Do it in thirty minutes, I do it in thirty seconds
J'fais d'la moula à chaque seconde
I make money every second
J'ai des follows à chaque seconde
I get follows every second
Outro
Ils nous connaissent pas
They don't know us
Le gang n'est pas sympa
The gang is not nice
Outro
Y a d'la moula, n'est-ce pas?
There's money, isn't there?
Y a d'la moula qui fait tousser
There's money that makes you cough
Outro
Chez nous toute la journée, on compte y rester jusqu'au matin
At our place all day, we're staying until morning
Y a d'la moula, n'est-ce pas?
There's money, isn't there?
Ils nous connaissent pas
They don't know us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE