Below, I translated the lyrics of the song Afro Trap Pt. 7 (La Puissance) by MHD from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La puissance, que la puissance
The power, that the power
J'ai pas connu la défaite depuis mon existence
I haven't known defeat since my existence
Gros, j'm'en sors bien, suis-je un miraculé?
Bro, I'm doing well, am I a miracle?
Parle en français, parle en cash ou prends tes distances
Speak in French, speak in cash or distance yourself
Ramenez-moi la tête, je reste content, passe un tabac
Bring me back my head, I stay happy, have a blast
Qu'est-ce qu'tu m'parles? Dans ta zone, t'es qu'un guetteur
What are you talking to me? In your zone, you're just a lookout
Ceux qui pensent me connaître me connaissent pas
Those who think they know me don't know me
Maintenant j'suis rodave comme les bacqueux dans mon secteur
Now I'm rodave like the bacqueux in my sector
T'es dans la merde
you're screwed
J'suis au fond d'un carré V.I.P, ces bâtards sont à la dèche
I'm at the bottom of a V.I.P square, these bastards are on the loose
T'es mon adversaire, t'as pas d'chance
You're my opponent, you're out of luck
Tu veux tej' la bouteille à la mer
You want to throw the bottle in the sea
Où sont les vrais? Ceux qui parlent peu, ils frappent fort
Where are the real ones? Those who speak little, they hit hard
À l'affût de tous les dièses
On the lookout for all the sharps
Recule-toi et laisse-moi faire
Stand back and let me do it
Quand les opposés s'attirent mon gars, c'est là que les balles se perdent
When opposites attract man, that's when bullets get lost
Rien qu'elles s'perdent et même toi, t'es du-per
Nothing that they get lost and even you, you're du-per
Toujours attendu comme un rayon d'soleil
Always awaited like a ray of sunshine
Gros, c'est la puissance, rien que la puissance
Dude, it's power, nothing but power
Respecte le protocole, gros y'a pas d'secret
Respect the protocol, bro, there's no secret
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, that's the power, that's the power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, that's the power, that's the power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, that's the power, that's the power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, that's the power, that's the power
Ça revient plus fort, j'suis toujours le même
It comes back stronger, I'm still the same
C'est moi contre moi, toi tu finis par terre
It's me against me, you end up on the ground
Mon bigo sonne, j'suis en mode avion
My bigo is ringing, I'm in airplane mode
Pour qu'j'arrête, faut qu'on m'tranche les cordes vocales
For me to stop, I have to have my vocal cords cut off
Ça blesse, MHD, Afro Trap partie 7, le projet est dans les bacs
It hurts, MHD, Afro Trap part 7, the project is in the bins
J'ai la grinta, tout est bon, oui tout est félé, la Moula Gang n'oubliera pas
I have the grinta, everything is good, yes everything is cracked, the Moula Gang will not forget
J'ai rien vu, j'ai rien entendu, j'ai rien dit, mais du sale je vous promets
I didn't see anything, I didn't hear anything, I didn't say anything, but dirty I promise you
Tu m'attendais, calmate, j'arrive, 2017, on reprend les hostilités
You were expecting me, calm down, I'm coming, 2017, we resume hostilities
Ils ont voulu m'boycotte sans y arriver, seul Dieu pourra m'en protéger
They wanted to boycott me without succeeding, only God can protect me
Le chemin est long, je compte plus d'ennemis que d'alliés
The road is long, I count more enemies than allies
J'suis seul, j'ai besoin d'personne, m'man prie pour moi
I'm alone, I need someone, mom pray for me
Offensive est la guerre, ils l'auront tôt ou tard
Offensive is war, they'll get it sooner or later
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, that's the power, that's the power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, that's the power, that's the power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, that's the power, that's the power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, that's the power, that's the power
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © O-VNEE EDITIONS, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE