Maman J’ai Mal Lyrics in English MHD

Below, I translated the lyrics of the song Maman J’ai Mal by MHD from French to English.
Qu'tu sois riche ou pauvre
Whether you are rich or poor
Au fond c'est la même
Deep down it's the same
Les mêmes comptes à rendre devant l'Tout-Puissant
The same accounts to give before the Almighty
J'essaye de garder la foi
I try to keep the faith
Entre ange et démon, j'peux être les deux à la fois
Between angel and demon, I can be both at once
Maman m'fait confiance elle dit qu'j'suis un brave
Mom trusts me she says I'm a good guy
Pour la sortir des soucis j'peux laisser un bras
To get her out of trouble I can give an arm
Le bled compte sur moi à la fin du mois
The homeland counts on me at the end of the month
J'ai plus la force pour lever l'oid'
I no longer have the strength to lift the weight
Toujours le même j'ai pas changé
Always the same I haven't changed
J'ai blessé des gens, j'en suis désolé
I hurt people, I'm sorry
Le soir chez moi j'gratte des 16 pour me consoler
In the evening at home I write 16 bars to console myself
Toujours les mêmes qui m'ont suivi
Always the same who followed me
Et les mêmes qui m'ont haï
And the same who hated me
J'ai pas changé d'équipe
I haven't changed teams
Le début d'une histoire qui s'écrit
The beginning of a story being written
Maman j'ai mal
Mom, I'm hurt
J'essaye de tracer mon chemin mais les jaloux sont là
I try to carve my path but the jealous are there
Le soir j'me demande quel sera le souci de demain
In the evening I wonder what tomorrow's trouble will be
J'essaye de tracer mon chemin mais les jaloux sont là
I try to carve my path but the jealous are there
Maman j'ai mal, Maman j'ai mal
Mom, I'm hurt, Mom, I'm hurt
Plus souvent sous l'porche qu'à la maison
More often under the porch than at home
L'équipe se réduit à chaque saison
The team shrinks with each season
On m'a dit 'MHD, vas-y tout seul
They told me 'MHD, go alone
Personne te suivra dans ton cercueil'
No one will follow you in your coffin'
La confiance s'achète, l'amitié ça paye pas
Trust is bought, friendship doesn't pay
Si l'amour est aveugle pour Maman j'suis Ray Charles
If love is blind for Mom I'm Ray Charles
Un œil sur ma montre, c'est mon heure qui approche
An eye on my watch, it's my time approaching
Avant d'bouger d'ici j'veux faire danser mes proches
Before moving from here I want to make my loved ones dance
Toujours le même j'ai pas changé
Always the same I haven't changed
J'ai blessé des gens, j'en suis désolé
I hurt people, I'm sorry
Le soir chez moi j'gratte des 16 pour me consoler
In the evening at home I write 16 bars to console myself
Toujours les mêmes qui m'ont suivi
Always the same who followed me
Et les mêmes qui m'ont haï
And the same who hated me
J'ai pas changé d'équipe
I haven't changed teams
Le début d'une histoire qui s'écrit
The beginning of a story being written
Maman, j'ai mal
Mom, I'm hurt
J'essaye de tracer mon chemin mais les jaloux sont là
I try to carve my path but the jealous are there
Le soir j'me demande quel sera le souci de demain
In the evening I wonder what tomorrow's trouble will be
J'essaye de tracer mon chemin mais les jaloux sont là
I try to carve my path but the jealous are there
Maman, j'ai mal, Maman, j'ai mal
Mom, I'm hurt, Mom, I'm hurt
J'essaye de tracer mon chemin mais les jaloux sont là
I try to carve my path but the jealous are there
Le soir j'me demande quel sera le souci de demain
In the evening I wonder what tomorrow's trouble will be
J'essaye de tracer mon chemin mais les jaloux sont là
I try to carve my path but the jealous are there
Maman, j'ai mal, Maman, j'ai mal
Mom, I'm hurt, Mom, I'm hurt
Et plus l'temps passe
And as time goes by
J'me rends compte qu'le succès n'est jamais très loin
I realize that success is never very far
J'étais loin des strass
I was far from the glitz
J'appréhende toujours quand j'monte sur l'estrade
I always get nervous when I step on stage
J'entends le bruit d'la foule
I hear the noise of the crowd
Maman, t'inquiète pas, ton fils va tenir le coup
Mom, don't worry, your son will hold on
J'me plains pas, j'ai la mif qui m'entoure
I don't complain, I have the family around me
On dit qu'j'vais briller alors j'attends mon tour
They say I'm going to shine so I wait my turn
Maman, j'ai mal
Mom, I'm hurt
J'essaye de tracer mon chemin mais les jaloux sont là
I try to carve my path but the jealous are there
Le soir j'me demande quel sera le souci de demain
In the evening I wonder what tomorrow's trouble will be
J'essaye de tracer mon chemin mais les jaloux sont là
I try to carve my path but the jealous are there
Maman, j'ai mal, Maman, j'ai mal
Mom, I'm hurt, Mom, I'm hurt
J'essaye de tracer mon chemin mais les jaloux sont là
I try to carve my path but the jealous are there
Le soir j'me demande quel sera le souci de demain
In the evening I wonder what tomorrow's trouble will be
J'essaye de tracer mon chemin mais les jaloux sont là
I try to carve my path but the jealous are there
Maman, j'ai mal, Maman, j'ai mal
Mom, I'm hurt, Mom, I'm hurt
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including MHD
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MHD