Below, I translated the lyrics of the song Afro Trap Part. 11 (King Kong) by MHD from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Afro Trap Partie 11
Afro Trap Part 11
J'suis jamais parti, sale fou
I never left, you crazy person
C'est l'retour du petit prince qui baise tout
It's the return of the little prince who fucks everything
J'encaisse tout et rends coup pour coup
I take it all and give back blow for blow
Sur la télé de ma cellule, j'vois ma tête partout
On the TV in my cell, I see my face everywhere
C'est pas du cinéma, c'est la réa'
It's not cinema, it's reality
Des mecs qui viennent de tout-par, j'ai pas ché-lâ
Guys who come from all over the place, I didn't miss it
La vie, c'est pas un cartoon et j'les vois qui parlent tous
Life is not a cartoon and I see them all talking
Et qui comprennent tous, j'm'en bats les-les-les
And who all understand, I don't give a damn
C'est pas un disque d'or qui va redonner l'sourire
It's not a gold record that will make you smile again
Belek, dans peu d'temps, ça va sévir
Belek, in a short time, things will rage
Machiavélique comme Tupac, j'suis encore dans les bac'
Machiavellian like Tupac, I'm still in school
J'en n'ai pas fini avec l'Afro Trap
I'm not done with Afro Trap
Si tu veux ton feat, passe en DM, 50-50, zéro bénèf'
If you want your feat, go to DM, 50-50, zero profit
Et barre-toi, selem, wesh les mecs, on chill ou pas
And get out of here, selem, wesh guys, we chill or not
Jack miel sous la véranda on fait brr-brr
Jack honey on the veranda we make brr-brr
Allô, bébé? Attends, j'suis au studio
Hello, baby? Wait, I'm at the studio
J'peux pas t'appeler, j'dois inspirer quelques rappeurs
I can't call you, I have to inspire some rappers
Sacem par-ci, sacem par-là et quand j'm'ennuie
Sacem here, sacem there and when I'm bored
J'me fais des tubes en un quart d'heure
I make hits in a quarter of an hour
Toi pas comprendre quand moi fâché, moi pas parler
You don't understand when I'm angry, I don't speak
Manger instru pendant des heures
Eat properly for hours
J'suis très poli et généreux, si tu m'crois as-p
I'm very polite and generous, if you believe me
Tu peux d'mander même à ta sœur, sale fou
You can even ask your sister, you crazy person
Mes ennemis m'aiment tous
My enemies all love me
tiens, rrt-ptt et c'est pire qu'avant, y a ma te-tê partout
Hey, rrt-ptt and it's worse than before, there's my head everywhere
J'suis King Kong j'suis King, King, Kong
I'm King Kong I'm King, King, Kong
J'suis King Kong j'suis King, King, Kong
I'm King Kong I'm King, King, Kong
J'suis King Kong j'suis King, King, Kong
I'm King Kong I'm King, King, Kong
J'suis King Kong j'suis King, King, Kong
I'm King Kong I'm King, King, Kong
L'été approche, j'sors les compét'
Summer is approaching, I'm going out for competitions
Tu voulais m'éteindre mais t'es trop bête
You wanted to turn me off but you're too stupid
C'est pas que j'ai pris la grosse tête
It's not that I got a big head
Mais ta gadji m'a mis en fond d'écran dans son phone-tél'
But your gadji put me as wallpaper on his phone
ouais, l'Afro Trap a son padre
yeah, Afro Trap has its father
J'ai vu des mini-moi mais ça s'voit qu'c'est du calqué
I've seen mini-me but it's clear that they're copied
Chaque année, c'est mon année
Every year is my year
Huit ans qu'j'rappe, c'est pas maintenant qu'ça va s'calmer
I've been rapping for eight years, it's not going to calm down now
Fort King boss, mon sauce
Fort King boss, my sauce
J'te cache pas qu'j'ai la dalle atroce
I don't hide from you that I have terrible health
J'ai gratté matin, midi, soir
I scratched morning, noon, evening
Les beatmakers n'auront pas d'vacances
Beatmakers won't have a vacation
T'as capté?
Did you catch it?
Toc-toc la Sacem, c'est MH, un nouveau client fidèle
Toc-toc Sacem is MH, a new loyal customer
Toc-toc, le top streams, c'est pas papa
Knock-knock, the top streams, it's not dad
J'suis revenu poser ma p'tite tête
I came back to lay down my little head
J'ai le code, moula illimitée
I have the code, unlimited money
Et guette ma paire, c'est une édition limitée
And watch for my pair, it's a limited edition
Ce week-end, cher-bran, j'ai pas quitté
This weekend, dear-bran, I didn't leave
Enlève ta main d'mon épaule, p'tit enculé
Take your hand off my shoulder, little motherfucker
J'suis King Kong j'suis King, King, Kong
I'm King Kong I'm King, King, Kong
J'suis King Kong j'suis King, King, Kong
I'm King Kong I'm King, King, Kong
J'suis King Kong j'suis King, King, Kong
I'm King Kong I'm King, King, Kong
J'suis King Kong j'suis King, King, Kong
I'm King Kong I'm King, King, Kong
J'suis King Kong j'suis King, King, Kong
I'm King Kong I'm King, King, Kong
J'suis King Kong j'suis King, King, Kong
I'm King Kong I'm King, King, Kong
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © NENSO PUBLISHING, ARTSIDE PUBLISHING, BOGARD PUBLISHING, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE