Below, I translated the lyrics of the song Sans arrêt by Louane from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si t'es pareil, je ne serai qu'une
If you're the same, I'll be just a
Si t'es le soleil, je serai la lune
If you're the sun, I'll be the moon
Si t'es ma vie, je suis à toi
If you're my life, I'm yours
J'entends ta voix dans tous les sons autour de moi
I hear your voice in all the sounds around me
Si j'ose affronter les départs
If I dare to face the departures
Si on avance, que tout se prépare
If we move forward, let everything be prepared
Si ce n'est que le préambule
If only the preamble
C'est le début de nos envies et de nos vies
It's the beginning of our desires and our lives
Et la vie nous appartient
And life belongs to us
Rattrapons le temps écoulé
Let's catch up with the elapsed time
Qui restera entre nos mains sans arrêt
Who will remain in our hands all the time
Si on raccourcit nos erreurs
If we shorten our mistakes
Si à deux, on n'a jamais peur
If you never get scared together
Si on réécrit notre histoire
If we rewrite our history
On n'oublie rien, on court plus vite, on va si loin
We don't forget anything, we run faster, we go so far
Si on joue dans la cour des grands
If we play in the big leagues
Si on s'arrête de temps en temps
If we stop from time to time
Si tu ne fermes pas les yeux
If you don't close your eyes
Ne cherche pas, regarde-moi et ça ira
Don't look, look at me and you'll be fine
Et la vie nous appartient
And life belongs to us
Rattrapons le temps écoulé
Let's catch up with the elapsed time
Qui restera entre nos mains sans arrêt
Who will remain in our hands all the time
Comme rien ne nous arrêtera
How nothing will stop us
On poursuivra les mêmes combats
We'll go through the same fights
Sans aucune trêve, on vit nos rêves, on se relève
Without any truce, we live our dreams, we get up
Tu peux choisir de vivre, de rire, de pas partir
You can choose to live, to laugh, not to leave
Et la vie nous appartient
And life belongs to us
Rattrapons le temps écoulé
Let's catch up with the elapsed time
Qui restera entre nos mains sans arrêt
Who will remain in our hands all the time
Et la vie nous appartient
And life belongs to us
Rattrapons le temps écoulé
Let's catch up with the elapsed time
Qui restera entre nos mains sans arrêt, sans arrêt, sans arrêt
Who will remain in our hands non-stop, non-stop, without stopping
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Louane Emera, Leny Magoufakis, Daniel Koueloukouenda