Below, I translated the lyrics of the song A L’autre by Louane from French to English.
Avec mes souvenirs, tes sourires envolés
With my memories, your vanished smiles
Ce que tu m'as appris, le passé
What you taught me, the past
Les mots qu'on se jetait au visage
The words we threw at each other's faces
Au passage voulaient te dire mille fois, Regarde-moi
In passing wanted to tell you a thousand times, Look at me
J'voulais te dire pardon, j'me sens con
I wanted to say sorry, I feel stupid
J'vois c'que tu m'as laissé, c'est c'que j'veux lui donner
I see what you left me, it's what I want to give her
Des souvenirs de toi, de ta force
Memories of you, of your strength
Qu'elle te connaisse même si t'es plus là
That she knows you even if you're no longer here
D'une fille à l'autre, d'une mère à l'autre
From one girl to another, from one mother to another
Mais qui se vautre encore?
But who still messes up?
À qui la faute, d'une vie à l'autre
Whose fault is it, from one life to another
Je vois tous nos efforts
I see all our efforts
J'te regarde, si petite, pas trop vite
I look at you, so small, not too fast
J'ai peur de tout rater, tout casser, me tromper
I'm afraid of messing everything up, breaking everything, making mistakes
Maintenant je la comprends doucement
Now I slowly understand her
J'ai si peur de pas être à la hauteur de ton cœur
I'm so afraid of not living up to your heart
J'veux du temps pour apprendre, pour t'apprendre
I want time to learn, to teach you
Pour te regarder grandir, pour te voir devenir
To watch you grow, to see you become
Miroir de tes sourires, j'veux voir tes rêves
Mirror of your smiles, I want to see your dreams
J'veux voir tes rêves
I want to see your dreams
D'une fille à l'autre, d'une mère à l'autre
From one girl to another, from one mother to another
Mais qui se vautre encore?
But who still messes up?
À qui la faute, d'une vie à l'autre
Whose fault is it, from one life to another
Je vois tous nos efforts
I see all our efforts
J'me rends compte du monde, je décompte, ça ré-augmente
I realize the world, I count down, it increases again
Le bêta me tourmente, je te cherche, ça me hante
The beta torments me, I look for you, it haunts me
J'te trouve pas, t'es pas là
I can't find you, you're not here
Y a plus que toi qui compte et pour toi je m'affronte
There's only you that matters now, and for you, I face it
Je veux tout te donner, j'ai peur de tout rater
I want to give you everything, I'm afraid of messing everything up
J'te promets de toujours t'aimer
I promise to always love you
D'une fille à l'autre, d'une mère à l'autre
From one girl to another, from one mother to another
Mais qui se vautre encore?
But who still messes up?
À qui la faute, d'une vie à l'autre
Whose fault is it, from one life to another
Je vois tous nos efforts
I see all our efforts
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Anne Peichert